Книга Поцелуй принца, страница 125 – Джулия Лэндон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Поцелуй принца»

📃 Cтраница 125

– Счастливого пути! – после чего быстро скрылся внутри.

Это не входило в планы Лео. Откровенно говоря, у него вообще не было никаких планов, но он не ожидал ничего подобного, и от волнения у него едва не подкосились ноги. Но они не могли терять ни минуты. Пора было уезжать. Появление Жаклин и мальчишки стало для Кадро и Артура полной неожиданностью, но, когда Лео приказал Кадро посадить ее на лошадь впереди себя, тот повиновался без слов. Артур поднял мальчишку и посадил его позади себя, а Лео сел на третью лошадь.

От его внимания не укрылось, какими взглядами обменялись его верные телохранители. Скорее всего, они подумали о нем не слишком хорошо, за что он едва ли мог винить их. На протяжении многих лет они воздевали его на ноги после шумных попоек и вытаскивали из чужих постелей. Им была очень хорошо знакома его манера напиваться вдрызг ни с того ни с сего, вот и сейчас они наверняка решили, что он учинил очередную пьяную выходку.

Но вчерашний день был далеко не самым обычным. Несколько драгоценных минут он украдкой провел наедине с Каролиной, и воспоминание об этом по-прежнему будоражило его кровь. Но сейчас у него на руках оказались насмерть перепуганная веслорианка и ее брат, наверняка решивший, что они с сестрой угодили из огня да в полымя. А в промежутке между этими столь волнительными событиями у него во рту не было ни капли спиртного.

И он повез Жаклин с братом к Крессидиану.

Тот встретил его в дверях своего дома в домашнем халате. Окинув взглядом Жаклин и мальчишку, он заметил, обращаясь к Лео:

– Это уже трое, Ваше Высочество.

– Я понимаю, что причиняю вам дополнительные неудобства, сэр, но я…

Крессидиан прервал его, вскинув руку и махнув ею в сторону коридора.

– Ступайте, – велел он, обращаясь к Жаклин и ее брату.

Жаклин с тревогой взглянула на Лео, но потом взяла брата за руку и неуверенно двинулась в указанном направлении.

Крессидиан же с недовольством воззрился на Лео:

– Мне нужны деньги на их содержание.

– Опять? – удивился Лео. – На мой взгляд, того, что я вам передал, должно было хватить с избытком.

– Вы ошибаетесь, Ваше Высочество. И если вы не заплатите мне сполна за их содержание, думаю, посланник Веслории заинтересуется тем, чем вы тут занимаетесь.

Лео выразительно выгнул бровь:

– Постойте, вы что же, занимаетесь вымогательством?

– Можете называть это, как вам будет угодно. Я всего лишь прошу возместить мне расходы по их содержанию.

Лео вздохнул и окинул взглядом роскошный особняк, мраморные полы, позолоченные ручки и подставки, хрустальные люстры. Мистер Крессидиан был очень состоятельным человеком.

– Я дам распоряжение своему секретарю выплатить вам вознаграждение.

– По сотне фунтов за голову, – подсказал ему мистер Крессидиан.

– Они не рогатый скот, а живые люди, – возмутился Лео.

Мистер Крессидиан в ответ лишь пожал плечами:

– Для меня это не имеет никакого значения.

Итак, Лео обзавелся собственным замком, на заднем дворе гостиницы квохтали его куры, к его невероятной миссии добавилось спасение молоденького парнишки, он платил одному очень состоятельному господину по сотне фунтов за каждого спасенного, и добрая половина города старательно избегала его. Ему придется многое объяснить, когда он вернется в Хеленамар.

Тем не менее ему предстояло спасти еще трех женщин. Он понимал, что это будет нелегко, учитывая, что его больше никуда не приглашали. Даже джентльмены, каждый день здоровавшиеся с ним в вестибюле гостиницы «Кларендон», теперь старательно избегали его.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь