Книга Запрет на браки в Чосоне. Том 2, страница 87 – Чхон Чжихе

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Запрет на браки в Чосоне. Том 2»

📃 Cтраница 87

Соран невольно ахнула. Казалось, сегодня она влюбилась в короля Хона заново. Пытаясь скрыть свои чувства, Соран неторопливо приблизилась к нему.

– Ваше Величество, что это?

– Сегодня я хочу выпить с тобой здесь, – ответил он.

– Что? Вы решили построить оранжерею, чтобы там выпить?

– Ну да, я люблю выпить.

Немного смутившись, король Хон кашлянул и первым шагнул в оранжерею.

– Что стоишь? Пойдем скорее!

Соран последовала за королем. Стоило войти в оранжерею, как ее глаза почти ослепило ее великолепие.

Пышные розы источали магический аромат, повсюду висели огоньки, создавая романтичную атмосферу. На ветвях покачивались ленты. Теплый воздух и мягкое прикосновение ветра наполняли пространство уютом. Оранжерея была окутана загадочным, почти волшебным светом. Соран казалось, что она парит в облаках или среди легкого тумана.

– Ах да, ты же любишь цветы. Тогда это место должно тебе понравиться, – сказал Ли Хон с наигранной небрежностью, хотя его взгляд пристально следил за реакцией Соран.

– Здесь очень красиво.

Глаза Соран сияли восторгом, словно она попала в новый, неведомый мир. Видя ее восхищение, Ли Хон мысленно торжествовал.

«Теперь она точно впечатлена», – подумал он и замедлил шаг, позволяя ей любоваться каждым уголком оранжереи.

– Я создал это место, вдохновляясь садом Чондавон в Оньяне. Как думаешь, какое название подошло бы ему?

– Здесь так много распустившихся цветов… Как насчет «Арымдавон» [8]?

– «Арымдавон»? Разве это не слишком простое название?

– Это первое, что пришло мне в голову. Если кажется слишком банальным, можете выбрать что-то другое.

– Нет, знаешь, я произнес его несколько раз, и оно мне понравилось. Арымдавон… Арымдавон…

На лице Ли Хона появилась мягкая улыбка. Ему хотелось угодить Соран даже в мелочах. Он хотел сделать все, чтобы она улыбалась.

– Хорошо, тогда пусть это место называется «Арымдавон».

Оранжерея была устроена так, что внутри она напоминала небольшой лабиринт. Пройдя несколько извилистых проходов, они добрались до уединенного уголка, подготовленного для них двоих.

– Я знал, что тебе это место понравится больше всего, – Ли Хон усмехнулся, словно предугадал ее реакцию.

– Ваше Величество, здесь просто чудесно! Как вы только до такого додумались!

«Пить вино в таком месте? Кажется, сколько бы ни выпить, в таком месте нельзя опьянеть».

– Садись. В прошлый раз ты угощала меня цветочным чаем, сегодня я угощу тебя цветочным вином.

Ли Хон сел напротив Соран и налил в ее чашу вино.

– Попробуй. Как тебе?

Соран, немного смущенная, осторожно отпила. Вино было рубиново-красным, как будто туда добавили измельченные лепестки цветов, и оказалось довольно крепким.

– Ух, это крепковато!

– Ты ведь заслужила прозвище «искусная выпивоха». Поэтому я выбрал крепкое, но чистое и прозрачное вино. Говорят, от него похмелье легче.

– Вот как, Ваше Величество. А вы не хотите выпить? Налить вам?

Так, за дружеской беседой, они обменивались чашами, наполняя их друг другу. Поданные к вину сладости и закуски были настолько вкусными, что Соран с легкостью опрокидывала чашу за чашей.

Если бы это было возможно, она бы хотела запечатлеть этот момент на полотне – сохранить это место, эту атмосферу и эти чувства. Она бы нарисовала, как Его Величество Ли Хон, словно ожившая статуя, сидит напротив. Происходящее было наполнено таким счастьем, что хотелось удержать его навсегда.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь