
Онлайн книга «Запрет на браки в Чосоне. Том 1»
Внезапно повысив голос, Хон обратился к ожидающему снаружи Сечжану: – Сечжан, отправляйся в Сансовон и попроси нефритовую королевскую печать. Ошеломленный внезапным приказом, Сечжан спросил: – Зачем вам вдруг понадобилась печать? Хон ничего не ответил. Сердце Сечжана сжалось от страха, и он решил выполнить приказ без лишних вопросов. Несколькими минутами позже Хон получил требуемое. Сверкающая золотая нефритовая печать была вещицей настолько ценной, что возглавляла королевские процессии, а для ее хранения был выделен отдельный кабинет. Держа в руках королевскую печать, Хон медленно подошел к Соран, которая по-прежнему стояла, опустив голову. Слезы текли по ее лицу. – Не уходи от меня. Он прижал королевскую печать к ее обнаженной груди. В глазах Соран стояли слезы, когда она перевела взгляд на оставшуюся метку. – Ни к кому не уходи. Пусть даже после мытья метка побледнеет и исчезнет, но сейчас она жгла, словно клеймо. – Служи королю. Соран подняла глаза, и на лице ее отразилась глубокая обида. Ей было так больно, словно душу вывернули наизнанку. – Не забывай, что ты принадлежишь королю. Соран упала на постель и, уткнувшись в одеяло, на котором были вышиты уточки-мандаринки, беззвучно зарыдала. Хон больше не приближался к ней. Вскоре свеча погасла, и наступила бесконечная тьма.
Выйдя из королевских покоев следующим утром, Хон окинул главную придворную даму Чхве и Сечжана острым взглядом. – Неужто прошлая отповедь вас не образумила? Сечжан вздрогнул и сделал шаг назад. – В прошлый раз Синвон спас тебя, но в этот – сделал только хуже. Настроение короля оставалось мрачным, однако Сечжан не мог так просто допустить, чтобы Ли Синвона наказали. – В случившемся есть наша вина… – Сечжан осторожно приблизился к королю Хону и спросил: – Ваше Величество, вы намерены разжаловать господина Ли Синвона? Хон ответил не сразу. Мысль о том, что придется разбираться с последствиями вчерашнего вечера, вызвала у него головную боль. – Наши действия привели к разгневавшему Ваше Величество исходу. Быть может, после победы в поединке вы сможете простить господина Ли Синвона? В разговор вмешалась придворная дама Чхве: – Вчера Соран неожиданно вернулась во дворец и сообщила о том, что ее пытались лишить жизни. – Что? – Хон резко остановился, внутри него поднималась горечь. Этого он боялся больше всего. Но зачем кому-то понадобилось лишать Соран жизни? Зачем?! – Быть может, потому, что она пользуется вашей благосклонностью? Стоило Соран покинуть дворец, как за ней погнались убийцы в черных одеждах. Господин Ли Синвон спас ей жизнь. Хон потерял дар речи. Синвон спас ее? Надругательство над придворной дамой – страшное преступление, к которому нельзя относиться легкомысленно, однако никто не может защитить Соран лучше, чем Синвон. Он уже несколько раз спасал ей жизнь. При воспоминании о событиях вчерашнего вечера Хон до сих пор не мог сдержать дрожи, однако он не мог отмахнуться от Синвона. Более того, сейчас ему нужно было держать Синвона поближе к Соран. Дилемма становилась все сложнее. Что ему делать с Ли Синвоном?
Перед павильоном Хянвончжон пути Синвона и Соран неожиданно пересеклись. Случайные встречи были редкостью в огромном дворце, но все же эти двое встретились. Синвон с сожалением посмотрел на приближающуюся к нему Соран. |