Книга Леди с дурной репутацией, страница 27 – Тереза Ромейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Леди с дурной репутацией»

📃 Cтраница 27

— К сожалению, нет, — он изо всех сил постарался сделать вид, что раскаивается. — Но могу сказать, что готов выйти в море, чтобы произвести на вас впечатление.

Касс оставила без внимания эту шутку.

— Зачем нужны все эти деревянные ящики? Вы упомянули, что проводите здесь опыты. Можете рассказать о них?

Еще не родился исследователь, который смог бы устоять перед таким вопросом. Джордж вошел в комнату и оказался рядом с ней, глядя на свои камеры-обскуры. Наверняка именно они ее заинтересовали. Одна представляла собой ящик из дерева со стеклянной крышкой, скрытой за деревянными боковинами, вторая была больше раза в два, примерно как мужской торс, и с крышкой на петлях. У каждой на одной из сторон имелось отверстие, в которое была вставлена оправленная в металл линза, как в объективе у телескопа.

— Каждый из этих прелестных ящиков, — сказал Джордж, — это камера-обскура. Обе предназначены для создания изображений, во всяком случае, так должно быть, если бы ими пользовался специалист.

— Изображения? Это как картины, которые развешены по всему дому?

— Да, вроде того, — сунув руки в карманы, он задумался, как ей это объяснить, потом сказал: — Веками художники пользовались такими устройствами, чтобы помочь себе в рисовании. Я, однако, пытаюсь сделать совсем другое — хочу найти способ фиксировать картины из жизни с помощью света и химических веществ.

Она широко открыла глаза.

— Картины из жизни? Вы имеете в виду, например, показать, как реально выглядят люди без хлопот с позированием, как для художника?

— Это всего лишь надежда: пока успех мне не сопутствовал, — но такой способ должен существовать. Как-нибудь я покажу, как работаю, если вам действительно интересно.

Тут его неловкие пальцы наткнулись на золотое кольцо в кармане, и он, вспомнив, для чего пришел, объявил:

— А теперь у меня для вас подарок.

— Нет-нет, — затрясла головой Касс, — никаких подарков! У нас всего лишь деловые отношения.

Это прозвучало так формально, что Джордж захлопал глазами:

— Собственно, это я и имел в виду, просто неправильно выразился. Это не подарок, а, скорее, деталь облика замужней синьоры.

С удивленным выражением лица она взяла кольцо с его ладони. У него возникло какое-то болезненное ощущение в районе сердца, когда он наблюдал, как Касс разглядывала кольцо, а потом надела его на безымянный палец и спросила:

— Не думаете ли вы, что это лишнее? Разве я оставила бы кольцо на пальце, будь, например, вы тираном и мне пришлось бы сбежать от вас?

«Я бы никогда не был жесток с тобой».

— Вне всякого сомнения.

Ноги у Джорджа внезапно ослабли, и он схватился за край стола, чтобы не упасть: ковер не смягчил бы удар об пол.

— Вы только взгляните на него! Очень красивое кольцо, и дорогое. У вас бы духу не хватило расстаться с ним. Но, если это важно, горничная моей матери знает, что я взял его из шкатулки с драгоценностями, а ей я сказал, что вы бежали в чем были: там уже не до обручального кольца или каких-то вещей, — но мне хотелось бы, чтобы вы выглядели респектабельно.

— Если горничная знает, другие слуги тоже скоро узнают об этом, — Кассандра ненадолго задумалась. — Ладно, но у меня, тем не менее, есть несколько вопросов.

— Спрашивайте что угодно: я — открытая книга, в которой записаны все знания о мире.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь