Книга Влюбленный маркиз, страница 28 – Валери Боумен

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Влюбленный маркиз»

📃 Cтраница 28

От размышлений его отвлек негромкий стук в дверь.

– Войдите, – проговорил он рассеянно, полагая, что это домоправительница или дворецкий с очередным вопросом касательно близняшек, а стало быть, пришедшего вполне можно отправить к матери. Что мог он знать о дебютах юных дам и их бесконечных просьбах? Его дело – оплачивать счета, которые приносили чуть ли не ежечасно, а остальное он предоставлял леди Уитморленд.

Он приподнял голову и взглянул на открывшуюся дверь. Медлин? Он поморгал и помотал головой. Неужели мерещится? Он закрыл глаза, открыл, но ничего не изменилось: Медлин все так же стояла на пороге кабинета, только теперь побледневшая, как привидение, с отвисшей челюстью.

Но почему на ней униформа служанки: черное платье, белый передник и белый капор? В руке она держала какую-то бумагу.

Какого черта?

Он встал, объятый смущением, совершенно сбитый с толку.

– Что вы здесь делаете? – сорвалось у него с губ, когда он всматривался в ее лицо.

– А что вы здесь делаете? – вопросом на вопрос ответила она, столь же потрясенная.

– Это мой дом.

Что касается объяснений, то они едва ему давались, но его мысли все же пытались догнать чувства.

– Так вы маркиз Уитморленд? – спросила Медлин, не в силах поверить очевидному.

Он прикусил нижнюю губу и дернулся. Черт!

– Да.

А что еще он мог ответить?

– Но вы сказали…

Она наморщила лоб, и вид у нее был такой, словно ей хотелось развернуться и убежать.

Он на мгновение прикрыл глаза:

– Да, я солгал, я не Уитленд.

– Мистер Уитленд, – с визгливыми нотками в голосе поправила его Медди, но и это показалось Джастину очаровательным, хотя его и захлестнуло чувство вины.

– Вообще-то я такого никогда не говорил: это вы так решили, а я не стал вас поправлять.

– А я… – Ее дивное лицо исказило чувство вины. – …тоже сказала вам неправду. – Ее плечи поникли, взгляд уперся в пол. – Я камеристка. Леди Элизабет ваша сестра?

Джастин выдохнул и, уперев руки в бока, затряс головой. Внезапно все сложилось, до последней мелочи.

– Так вы и есть новая камеристка Лиз?

– Да, – кивнула Медлин. – Она наняла меня сегодня утром, после того как…

Он прищурился.

– После того как… что?

Медлин низко опустила голову:

– После того как меня выгнала леди Генриетта Хезлтон.

Джастин потер лоб пальцами и уставился в потолок. Все сложилось просто великолепно и в то же время невероятно. Элизабет, похоже, была очень внимательна во время их разговора на балу у Хезлтонов. Она каким-то образом узнала, что Медлин камеристка, и привела ее прямо к ним в дом. Но за что ее выгнали?

– Вы были камеристкой у Генриетты Хезлтон? – уточнил Джастин. – И она вас выгнала, потому что?..

Медлин громко вздохнула, прежде чем ответить:

– Потому что она узнала, что я брала ее платье, туфли и украшение, чтобы попасть на крещенский бал.

На него волна за волной обрушивалось чувство вины, и, прикрыв глаза, он провел рукой по волосам. Черт бы вас побрал!

– Простите меня, Медлин. Боюсь, что это я во всем виноват.

– Вы виноваты? – повторила она, не понимая, о чем он. – С чего бы это?

Он простонал и содрогнулся:

– Потому что именно я принес Генриетте ту сережку и спросил, знает ли она гостью по имени Медлин.

Медди несколько секунд молчала, словно пытаясь осознать сказанное, наконец покачала головой:

– Нет-нет, во всем моя вина, милорд. Не надо было ничего брать у леди Генриетты. Это был возмутительный проступок. Я заслужила то, что произошло, и пойму, если и вы тотчас же меня выгоните. Вот только поверьте: я действительно не знала, что это ваш дом, когда оказалась здесь сегодня утром.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь