Онлайн книга «Еще одна жизнь злодейки. Трилогия»
|
Мужчина надел белые перчатки и взял один из кристаллов в руку, поднимая его на свет. – Бенитоид. Драгоценный камень насыщенно синего цвета сверкал в лучах солнца. Он поглощал свет, что увеличивал его насыщенность многократно. – Какой невероятный цвет... Мужчина положил камень на своё место и указал на белые перчатки. Я быстро их надела и подключилась к ювелиру. Мы просмотрели все драгоценные камни, слушая его истории о каждом из них. Более всего заинтересовали меня сине-бирюзовые турмалины; разные виды гранатов; редкие голубо-зеленоватого, почти изумрудного цвета минералы, зовущиеся – Грандидьерит; а также невероятно дорогие красные алмазы, черные обсидианы, ониксы и черные бриллианты. Следом он показал почти завершенные драгоценные изделия из интересующих меня самородков. Некоторые из них точно совпали с моим привередливым вкусом. Заказ я оформила на весьма внушительную сумму, а ювелирных дел мастер остался сказочно доволен. Покинули мы с служанками мастерскую лишь по прошествии нескольких часов. Я была так измотана, но невероятно довольна и голодна. Сегодня Феликс выглядел иначе. Обычно его русые волосы были спутаны, передняя часть рубашки была слегка расстегнута, взгляд оставался острым, а пугающая аура мужчины прежней. Насколько я знаю, у рыцаря всегда был эстетически неряшливый вид, но не сегодня. Его волосы аккуратно уложены, одежда выглядит опрятной, волчий взгляд сиял преданностью, и лишь аура не изменилась. Его глаза окутывала сонливость и усталость. Ещё бы... Проторчать на палящем солнце несколько часов. – Леди Диана, возможно, вы желаете посетить какой-нибудь ресторан и устроить себе поздний обед? Будничным тоном спросил Эсклиф, но глаза его нежно улыбались. – Безумно... Этих мимолетных взглядов и коротких бесед так мало, однако они переполнены чувствами. В эти мгновения я каждый раз замечаю что-то новое в мужчине. То, как он оборачивается, а после улыбается, опустив голову. Когда он хочет что-то сказать, но не может, закусывает нижнюю губу либо испепеляет взглядом дерево. А когда я злюсь или нервничаю, вижу, насколько сильно сжимаются его руки и как вздуваются вены на его кистях. Даже сейчас, взбираясь в карету, чувствую, с какой осторожностью он придерживает мою руку, поглаживая большим пальцем по тыльной стороне кисти, и не сводит глаз Спустя четверть часа карета остановилась у входа ближайшего ресторана, носящим название «Кассиопея». Классический помпезный ресторан с колоннами, картинами, позолоченными лепнинами, кованными подсвечниками, увешанными хрустальными сережками, громоздкими ламбрекенами и доверху сервированными столиками. Официанты приоритетно мужского пола, разодетые в одинаковые костюмы с бабочками на воротниках, а имеющиеся девушки разве что забирали использованную посуду со столов и уносили на кухню. Долго ждать не пришлось. Ко мне очень быстро подбежал один из работников и проводил в глубь зала. Осматривать прелести интерьера не было никакого желания, так как я безумно устала после изучения глубин ограненных самородков в мастерской мистера Форсера. Мужчина, как оказалось, имел статус дипломированного ювелира с внушительным стажем работы, обладал уважением в определенных кругах и водит связи с заграничными торговцами. Его обширные связи весьма пригодились бы мне в ведении бизнеса, но это дело наживное. |