Книга Еще одна жизнь злодейки. Трилогия, страница 69 – Анна Верещагина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Еще одна жизнь злодейки. Трилогия»

📃 Cтраница 69

Возможно, они не смирились до сих пор и горько плачут над могилой или же приняли мою смерть с облегченно-грустным вздохом. В последнем случае мне стало бы легче, но по-детски немножко обидно.

День был теплым, а из сада доносились ароматы благоухающих цветов.

Солнышко набирается сил и с каждым днем постепенно входит в силу, припекая. Именно по этой причине я стараюсь избегать прогулок или утомительные чаепития маркизы, которая каждодневно кого-нибудь да принимает у себя.

По возвращению из королевского замка я терплю всё это уже три недели, всячески избегая встреч с любопытными аристократками, до которых таки дошли слухи о моей потере памяти. Однако я не сидела, как изолированная, в своей комнате все эти дни. Напротив, всё это время аккуратно приближала к себе Эсклифа.

Выходила на вечернюю прогулку и, следовательно, брала его «на хвост», несколько раз выезжала в ближайший город, чтобы якобы прогуляться по магазинам, но в последний раз это стало для меня настоящим, но приятным шоком.

Мода действительно стала меняться.

Магазины заполнены одинаковыми платьями, нагло, как под копирку, срисованные с моих эскизов. Дамы щеголяют в платьях-двойниках, и их это ничуть не смущает.

Хотя бы цвет сменили для приличия!

Может, стоит попробовать открыть собственный салон, чтобы хоть как-то разнообразить выбор для зажиточных леди?

– Эмма, вышли приглашение Сильвии… Хочу выпить с ней чашечку чая.

– Слушаюсь.

Прогуливаясь по торговой аллее, заметила небольшой невзрачный магазинчик, у которого собиралась очередь из крепких мужчин.

На вывеске написано «Оружейная Луиса Д.».

Не знаю, чем привлекла мое внимание именно эта оружейная, но я остановилась напротив столпившихся мужчин, пытаясь заглянуть в решетчатое окно. Рассмотреть, что за ним, мне не удавалось.

– Миледи, – поспешил ко мне Феликс и другие охранники, окружив. – Вам что-то нужно забрать из этого места?

Я бросила ленивый взгляд на всполошившегося рыцаря, но, прикусив нижнюю губу, отвернулась обратно, сухо ответив: «Нет».

– Тогда нам стоит уйти.

– Почему здесь столько много людей? Поход же не скоро… – почти прошептала я.

Эсклиф перекрыл своей широкой и мускулистой грудью весь обзор на вывеску и толпящихся мужчин.

– Совсем скоро состоится открытие охотничьего сезона.

Естественно, мне этого ответа было достаточно, захотелось немного подразнить мужчину. Он скрыл свое желание закатить глаза, отводя взгляд в сторону, прекрасно понимая, что я издеваюсь.

– Охота, а после турнир. Эти люди, скорее всего, прибыли забрать или сделать заказ оружейнику.

Наигранно ахнула, прикрыв пухлые губы ручкой в кружевной перчатке.

– Получается, эти люди вхожи в орден и являются рыцарями?

– Некоторые да, но в основном рыцари отправляют оруженосцев за подобными заказами.

Да-да, я знаю. Сериал о Мерлине и короле Артуре – смотрела. На самом деле мне не очень интересны подобные темы, но именно благодаря им Эсклиф становится разговорчивым.

– Что из себя представляет рыцарский турнир? – покручивая трость от зонтика на плече, что приятно создавал легкий ветерок за спиной, скучая спросила я.

– Он больше развлекательный, чем настоящий турнир, в котором бьются насмерть.

Светло-зеленые глаза Эсклифа опасно засверкали. Из-за отражающихся лучей солнца и зеленых деревьев вокруг, цвет его глаз изменился.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь