Книга Еще одна жизнь злодейки. Трилогия, страница 89 – Анна Верещагина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Еще одна жизнь злодейки. Трилогия»

📃 Cтраница 89

От жесткого взгляда главы семьи, женщина сжала плотно губы и медленно осела на свое место. Маркиз же нежно улыбнулся, обращая в мою сторону свой хитрый взгляд.

Да-да, именно хитрый. С течением времени я наловчилась улавливать эту тонкую мягкость в его глазах, делающую взгляд острее, как у лиса.

– Скоро отправляемся, поэтому будь готова...

Я знаю, о чем ты думаешь, но – нет.

– Отец, я бы хотела присоединиться к Биллу и Тиму, – он открыто удивился моему заявлению, так же, как и Тимбелл. Билл вообще застыл в пороге, когда покидал комнату, а спустя секунду яро глянул на меня. Хорошо, что маркиз сидит спиной и не видит его взбешенное выражение лица.

– Диана…

– Просто я хочу наладить общение и узнать братьев получше. Прежние воспоминания так и не вернулись.

А какой я выдала взгляд… Наполненный отчаяньем и мольбой.

«– О-о-о… да! Так держать!» – довольно откинулась в мнимом кресле моей фантазии моя хитрость.

«– Кот в сапогах отдыхает» – добавила коварность.

– Раз причина в этом… Билл? Подойди.

Недовольный и хмурый Билл подошел к нам с маркизом и, не сводя с меня презрительного взгляда, молча выслушал наставление.

Ох, эти молчаливые, но яркие диалоги взглядов. Можно сказать, что это новый уровень в общении, так как люди здесь стараются не говорить чего-либо, что имеет риск выйти им боком.

Перечить мужчине он, естественно, не стал, а смиренно кивнул в ответ. Я только улыбнулась глазами ему и, отбросив волосы за спину, с разрешения маркиза ушла переодеваться.

Глава 18

Лес — прекрасен в любое время года. Особенно очарователен он летом.

Как только попадаешь сюда, сразу появляется ощущение сказки. Множество деревьев с ветвями, тянущимися к небу, создают впечатление зеленого навеса над головой. Солнце просвечивает сквозь листья мягким зеленоватым светом. Под ногами мягкий ковер из травы, полевых цветов и ягод.

Сидя на лошади, я слушала шум листвы и своеобразное пение птиц. Это занятие интересное, но оно мне быстро наскучило.

Я приуныла. Ведь даже поговорить не с кем. Я и другие дамы были в центре общего строя, но девушки не хотели впускать меня в свою тихую беседу. Охотники, смущаясь, отворачивались, когда я встречалась с ними взглядом.

Не очень-то и хочется, мне просто скучно…

Билл ехал в первых рядах, а Тим вместе с другими молодыми аристократами-охотниками – позади.

По моему наблюдению я сделала вывод, что группы формировались по статусу семьи. Если маркиз и герцог Монро отправились с королевской четой, то оставшихся разбили на группы и направили в разные точки местности.

– Сер Феликс.

Я окликнула ехавшего передо мной мужчину. Тот, поравнявшись, вопросительно поднял бровь.

– Расскажи, как всё будет… – скрывая усталость за любопытством, полутоном говорила я.

Эсклиф поправил на своей крепкой груди, обтянутой кожаным жилетом, портупею. Увидев его сегодня в этом обмундировании, я слегка опешила, залюбовалась им. Он заметно укоротил бороду и завязал отросшие волосы на затылке, а обтягивающая его тело охотничья броня и вовсе приковывала к себе плотоядные, женские взгляды. Эти вздохи раздражают, но вызывают гордость.

Последнее время замечаю за собой странный интерес или даже привязанность к мужчине. Он, до привычного чувства спокойствия, всегда находится где-то поблизости от меня, а в его отсутствие я остро ощущаю сильную настороженность. Мне некомфортно без его волчьих глаз на себе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь