
Онлайн книга «Джейн Эйр»
Он пришел мне на помощь. – Ах, Джейн! Но я хочу иметь жену! – В самом деле, сэр? – Да. Это для вас новость? – Конечно, вы об этом ничего еще не говорили. – Это неприятная для вас новость? – Смотря по обстоятельствам, сэр, смотря по вашему выбору. – Вы его сделаете за меня, Джейн. Я подчинюсь вашему решению. – В таком случае, сэр, выберите ту, что любит вас больше всех. – Ну, тогда я выберу ту, кого я больше всех люблю. Джейн, вы пойдете за меня замуж?! – Да, сэр. – За несчастного слепца, которого вам придется водить за руку? – Да, сэр. – За калеку, на двадцать лет старше вас, за которым вам придется ходить? – Да, сэр. – Правда, Джейн? – Истинная правда, сэр. – О моя любимая! Господь да благословит тебя и наградит! – Мистер Рочестер, если я хоть раз совершила доброе дело, если меня когда-либо осеняла благая мысль, если я молилась искренне и горячо, если стремилась только к тому, что справедливо, – теперь я вознаграждена! Быть вашей женой для меня вершина земного счастья. – Это потому, что ты находишь радость в жертве. – В жертве? Чем я жертвую? Голодом ради пищи, ожиданием ради исполнения желания? Разве возможность обнять того, кто мне мил, прижаться губами к тому, кого я люблю, опереться на того, кому я доверяю, – значит принести жертву? Если так, то, конечно, я нахожу радость в жертве. – И ты готова терпеть мои немощи, Джейн? Мириться с убожеством? – Его не существует для меня, сэр. Теперь, когда я могу быть действительно вам полезной, я люблю вас даже больше, чем раньше, когда вы, с высоты своего величия, хотели только дарить и покровительствовать. – До сих пор мне была ненавистна помощь, мне было противно, когда меня водили за руку, а теперь я чувствую, как мне это будет приятно. Мне было тяжело опираться на плечо наемника, но отрадно чувствовать, что моя рука сжимает маленькие пальчики Джейн. Лучше полное одиночество, чем постоянная зависимость от прислуги; но нежная забота Джейн будет для меня неиссякаемым источником радости. Я люблю Джейн, но любит ли она меня? – Всем существом, сэр. – Если дело обстоит так, то нам нечего больше ждать: нам надо немедленно обвенчаться. – Он говорил с жаром, в нем пробуждалась его прежняя пылкость. – Мы должны стать нераздельными, Джейн; нечего откладывать, надо получить разрешение на брак и обвенчаться. – Мистер Рочестер, я только сейчас заметила, что солнце сильно склонилось к западу и Пилот уже убежал домой обедать. Дайте мне взглянуть на ваши часы. – Прицепи их к своему кушаку, Джейн, и оставь их у себя; мне они больше не нужны. – Уже около четырех часов, сэр. Вы не голодны? – Через два дня должна быть наша свадьба, Джейн. Теперь не нужно ни нарядов, ни драгоценностей, – все это ничего не стоит. Солнце уже высушило капли дождя на листьях, ветер стих; стало жарко. – Знаешь, Джейн, у меня на шее, под рубашкой, надето твое жемчужное ожерелье. Я ношу его с того дня, когда потерял мое единственное сокровище, – как воспоминание о нем. – Мы пойдем домой лесом, это самая тенистая дорога. Но он продолжал развивать свои мысли, не обращая внимания на мои слова. – Джейн, ты, наверно, считаешь меня неверующим, но мое сердце сейчас полно благодарности к Всеблагому Богу, дающему радость на этой земле. Его взор не то что взор человека, – Он видит яснее и судит не так, как человек, но с совершенной мудростью. Я дурно поступил: я хотел осквернить мой невинный цветок, коснуться его чистоты дыханием греха. Всемогущий отнял его у меня. В своем упорстве я чуть не проклял посланное свыше испытание, – вместо того чтобы склониться перед волей Небес, я бросил ей вызов. Божественный приговор свершился: на меня обрушились несчастья, я был на волосок от смерти. Постигшие меня наказания были суровы, одно из них навсегда меня смирило. Ты знаешь, как я гордился моей силой, – но где она теперь, когда я должен прибегать к чужой помощи, как слабое дитя? Недавно, Джейн, – только недавно, – начал я видеть и узнавать в своей судьбе перст Божий. Я начал испытывать угрызения совести, раскаяние, желание примириться с моим Творцом. Я иногда молился; это были краткие молитвы, но глубоко искренние. |