
Онлайн книга «Счастье в огне»
Но через какое-то время грохот бомбежки прорвался сквозь вату Вариного забытья и обрушился на нее с новой силой. Подняв голову, она увидела, что с пароходика теперь перекинуты сходни, по которым несут раненых, сгружая их из двух, неизвестно как появившихся на берегу, грузовиков. А шагах в пятидесяти догорала та, первая, машина, рядом с огромной воронкой и раскинувшимися кругом телами. Но не на машину смотрела Варвара. Взгляд ее был прикован к той женщине с ребенком, которую обогнал грузовик, прежде чем в него попал снаряд. Видимо это и спасло женщину и ее малыша – машина своим остовом прикрыла их от осколков и взрывной волны. Теперь женщина не бежала, а ползла по песку, а ноша ее увеличилась многократно, потому что она волоком тащила бойца, видимо уцелевшего при взрыве. Одной рукой она прижимала к себе ребенка, другой тянула раненого, сдвигая его каждым рывком меньше, чем на полметра. Взрывы и пулеметные очереди, несущиеся сверху, то и дело заставляли ее ложиться на песок, прикрывая собой ребенка. До пароходика оставалось около тридцати метров, когда женщину наконец заметили те, кто разгружал раненых. К ней бегом кинулись три бойца: двое подхватили мужчину, третий поднял на ноги женщину и, обняв ее за плечи, заставил пригнуться и бежать к сходням. Женщина старалась из всех сил, но ноги не слушались ее, и она то и дело спотыкалась и упала бы, если бы сильные мужские руки не поддерживали ее. Погрузка уже закончилась и теперь ждали только бегущих к пароходу людей. Вся палуба была битком забита сидящими, лежащими и стоящими людьми, казалось, еще одна водяная воронка и суденышко, не выдержав непосильной ноши перевернется. Но пароходик кренился и, окаченный водой, снова выравнивался. На берегу теперь оставались только бойцы, разгружавшие раненых, а теперь сгрудившиеся около машин. Офицер, бывший с ними что-то кричал бегущим к пароходу людям и размахивал руками. Наконец группа бежавших поравнялась со сходнями. Раненого бойца понесли на пароход, а вот женщине офицер заступил дорогу, не давая пройти. Женщина сначала что-то говорила, цепляясь за его рукава, потом без сил опустилась на песок, прижимая к себе малыша. Бойцы, отнеся раненого, уже сбежали на берег, и офицер, повернувшись к катеру, махнул рукой, приказывая отчаливать. Но сходни не убирали, а через минуту на них появился человек в фуражке речника – видимо капитан. Он сошел на берег и поднял на ноги женщину с ребенком. Офицер выхватил пистолет и навел его на капитана. А тот шагнул вперед, закрыв собой женщину и, видимо, что-то говорил офицеру. Наконец тот махнул рукой, и побежал к машинам, готовым уже ехать. А капитан быстро-быстро повел женщину на пароход. Они почти достигли палубы, когда очередной водяной столб поднял вверх сходни, уже наверху рассыпавшиеся в щепки. Капитан в последний момент успел толкнуть женщину вперед, и она оказалась на палубе раньше, чем сходни взметнулись вверх. Больше Варе ничего не удалось разглядеть, так весь берег заволокло дымом. Не видела она и того, куда подевались машины, привезшие раненых. Варвара не знала, сколько времени она провела под поваленным деревом. На берег она больше не смотрела. В голове крутился калейдоскоп мыслей, которые сталкивались и тут же разлетались на осколки: стирка бинтов, белая сорочка на дне воронки, песчаный дождь с Митькиной лопатки, огненный столб, поглотивший тетю Аню, женщина, тянущая по песку раненого, Костик, сжимающий ее руки на госпитальном крыльце, раненый лейтенант, читающий стихи, незнакомый капитан со стальным взглядом, закрывающий ее своим телом, офицер на берегу, угрожающий пистолетом женщине, «колобок», требующий машины для своего имущества, опять серые глаза незнакомого капитана. А вокруг грохот, грохот, грохот. |