Онлайн книга «Смерть приходит в Марлоу»
|
– Нет, я не согласна, – решительно заявила Джудит, почувствовав, что готова сдаться и согласиться с самым простым объяснением произошедшего. – С самого начала сэр Питер был моим клиентом. Он нанял меня, потому что знал о грозившей ему опасности. Вы хотя бы нашли яд, о котором я вам рассказывала? – спросила она, вспомнив о последней улике, способной привести их к убийце сэра Питера. – К сожалению, здесь тоже тупик, – ответила Таника. – Офицеры сделали список всего, что выпало на пол с полок стеллажа, но мы не нашли ни баночки с цианидом, ни даже наклейки с таким названием, вообще ничего, похожего на яд. – Значит, кто-то убрал яд из комнаты до того, как умер сэр Питер! – воспрянув духом, воскликнула Джудит. – И тогда стоит задуматься, кому это могло понадобиться? Вряд ли у этого человека благие намерения. – Джудит, – терпеливо произнесла Таника, – может, в комнате не было яда потому, что сэр Питер сам его выкинул после ссоры с Тристрамом? – А может, Крис Шеферд солгал нам, – добавила Бекс. – В конце концов, нам известно, что он шантажировал сэра Питера ради денег. Тогда почему мы должны верить его рассказу о ссоре сэра Питера и Тристрама? И из всех людей, с которыми мы говорили, он единственный упомянул о яде. Получается, Крис мог выдумать эту историю. Джудит не сразу нашлась с ответом. – Знаю, вы разочарованы, – продолжила Таника, – но, боюсь, нам пора признать, что сэра Питера действительно никто не убивал. – Я отказываюсь в это верить, – возразила Джудит. – Отказываюсь, и всё! – Понимаю. Это сложно. Вы так долго предполагали, что сэр Питер был убит, и смогли раскрыть невероятные тайны семьи Бейли, но вдруг сэр Питер и правда погиб в результате несчастного случая? Зазвонил телефон. Таника достала его из кармана и ответила на звонок. – Младший детектив Малик, слушаю вас, – произнесла она, а затем отвернулась от Джудит и ее подруг, внимательно слушая человека на линии. – Повторите! – Было очевидно, что новости она получила безрадостные. – Хорошо, я приеду через пять минут, – торопливо добавила она. – Вызывайте команду криминалистов. Я подожду прибытия старшего инспектора на месте. Таника повесила трубку и посмотрела на подруг. На ней не было лица, женщина словно увидела призрака. – Что случилось? – спросила Джудит. – Это Сара Фицерберт. Соседи нашли ее мертвой в ее доме. Простите, мне нужно немедленно ехать на Элисон-роуд. Подъезжая к дому Сары, Таника постаралась выкинуть из головы все мысли об убийстве сэра Питера. Снаружи полицейский в форме уже отгораживал передний дворик сигнальной лентой с надписью: «Полиция. Хода нет». Показав свой полицейский значок, Таника выслушала доклад офицера. Оказалось, что соседка Сары увидела ее тело, распростертое на диване, сквозь окно. Сара не проснулась, когда соседка постучалась, поэтому она достала запасной ключ и вошла в дом. Тогда-то она и поняла, что Сара мертва. – Причина смерти? – спросила Таника. – Кажется, она умерла во сне. – Похоже на самоубийство? – Она не оставила предсмертной записки. – Хорошо, тогда я войду внутрь, чтобы оцепить место происшествия до приезда старшего инспектора Хоскинса. – Так точно. Таника зашла в дом и распахнула ведущую в гостиную дверь. Сара в пижаме лежала на диване, спиной откинувшись на подлокотник. По цвету кожи было несложно понять, что она умерла довольно давно. |