Онлайн книга «Смерть приходит в Марлоу»
|
– Но вот чего я не могу понять, – призналась Таника. – Если мы привязываем все наши теории к смерти сэра Питера… – К его убийству, – поправила Джудит. – Простите, разумеется, к его убийству. Но убийство произошло за день до его свадьбы, а это не может быть совпадением. – Согласна. Но, возможно, убийца просто хотел сбить нас с толку. В конце концов, мы не можем с полной уверенностью утверждать, что между этими двумя событиями есть прямая связь. Быть может, преступник убил сэра Питера накануне свадьбы только потому, что хотел, чтобы мы подумали, будто между этими двумя событиями есть связь, тогда как на самом деле никакой связи нет! – Это возможно, – согласилась Таника, хотя в ее голосе не было особого энтузиазма. – И все же легче всего будет предположить, что убийство как-то связано со свадьбой. И именно это кажется мне странным. Зачем все настолько усложнять? – Продолжайте, – попросила Джудит. – Если кто-то хотел убить сэра Питера, достаточно было задушить его во сне подушкой. – Возможно. Но тогда убийце пришлось бы пробираться мимо Дженни. – Хорошо. Тогда убийца мог бы дождаться, пока Дженни уедет куда-нибудь из дома на денек, и выстрелить в сэра Питера, представив все как неудачное ограбление. Зачем убивать его в запертой комнате во время вечеринки с кучей гостей, к тому же за день до его свадьбы? – Давайте рассуждать логически. Дженни вне подозрений потому, что в момент гибели сэра Питера она была наверху. Мы все видели ее на балконе. А Розанна пряталась в шкафу в той же комнате, и, хотя такое поведение кажется мне довольно странным, она тоже не может быть убийцей. Теперь стоит вспомнить о людях, которым смерть сэра Питера была особенно выгодна. Тристрам стоял прямо перед нами в тот день и вошел в дом вместе со всеми после падения стеллажа. Бекс смогла поговорить с майором Томом Льюисом. Он проплывал мимо коттеджа Бейли на лодке примерно в три часа и смог подтвердить, что видел леди Бейли на речной набережной буквально через несколько секунд после того, как услышал грохот падающего стеллажа. Также, по его словам, никто не выходил из дома и не пробирался через сад к реке. Поэтому можем вычеркнуть леди Бейли из списка подозреваемых. – А Крис Шеферд? – Сегодня днем, после того как вас вызвали в дом Сары, я отправилась на маленькую велосипедную прогулку по Марлоу. По пути заехала в автомастерскую под названием «Платтс», и очень милый механик, который там работает, смог подтвердить, что в пятницу они с Крисом целый день занимались починкой его новой машины. Если верить механику, покупка такой машины была страшной ошибкой со стороны Криса, и я не могу не испытывать от этого удовлетворения. И все же почти дюжина местных работников готовы подтвердить, что в тот день он уехал поздним вечером. Поэтому он тоже не может быть нашим убийцей. На обратном пути я также заехала в парикмахерскую «Красавицы и красавчики», которой владеет просто очаровательная женщина. – Зачем? – Чтобы проверить алиби Кэт Хасселби. Вдруг она согласилась убить сэра Питера ради Розанны или какого-нибудь другого человека, чье имя мы пока не узнали? Но владелица салона сказала, что в день смерти сэра Питера она с двух до пяти часов дня стригла и красила волосы Кэт. Получается, все люди, которые могли желать смерти сэру Питеру, имеют неоспоримое алиби на время преступления. Они все вне подозрения. Все, кроме Сары Фицерберт. |