Книга Смерть приходит в Марлоу, страница 58 – Роберт Торогуд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Смерть приходит в Марлоу»

📃 Cтраница 58

– Я уверена, он смог спуститься, не поранившись, так ведь? Детям всегда море по колено.

– Он упал и сломал руку. Это был почти худший день в моей жизни.

– Ох, – выдохнула Сьюзи, пытаясь не рассмеяться, и Джудит тоже не смогла сдержать улыбку.

С любовником или без Бекс оставалась сама собой. Любой пустяк заставлял ее волноваться сверх меры, особенно когда дело касалось ее детей.

– Это не смешно. Почему вы смеетесь?

– Нет, конечно, не смешно. Простите, просто только вы можете увидеть в детской площадке смертельную ловушку.

– Но дети тут действительно могут пораниться, если за ними не присматривать.

Женщина средних лет в пуховике длиной до колена увидела Сьюзи и подошла к ним.

– Вы Сьюзи Гаррис? – спросила она. – Со станции «Марлоу ФМ»?

Сьюзи мгновенно будто стала на дюйм выше.

– Да, – ответила она.

– Я каждый день слушаю ваше шоу! Вы потрясающая ведущая! Можно взять у вас автограф?

– У меня? – спросила Сьюзи с впечатляющей скромностью, одновременно вынимая из кармана визитку и ручку. – Во мне нет ничего особенного, – продолжила она, размашисто расписалась на задней стороне визитки и передала ее женщине. – Все дело в слушателях. Именно вы – главные звезды нашей станции.

– Спасибо большое, – поблагодарила ее женщина и повернулась к Джудит и Бекс. – Ваша подруга очень знаменита, – сказала она так, словно в мире не было ничего важнее, затем развернулась и пошла прочь.

Когда она ушла, Джудит посмотрела на Сьюзи. Она видела, как много эта встреча значила для ее подруги. Та мгновенно распушила перышки, словно гордая курица-наседка.

– И часто к вам подходят поклонники? – спросила Бекс.

– Нет, – ответила Сьюзи, задрав нос от гордости. – Это был мой первый автограф.

По мнению Джудит, лесть от совершенно незнакомых людей едва ли служит лучшим способом повышения самооценки. Но Сьюзи всегда любила находиться в центре внимания. Даже во время их первой встречи Сьюзи разговаривала с журналистами с местного телевизионного канала, хотя Таника строго-настрого запретила ей это делать.

– Всем привет, – раздался голос сбоку, и, обернувшись, женщины увидели, что к ним присоединилась Таника. – Спасибо, что согласились встретиться со мной.

– Мы всегда рады помочь, – сказала Джудит. – Но ради чего такая скрытность?

– У меня забрали дело сэра Питера.

– Что? – одновременно воскликнули все три женщины.

– Ну, не совсем забрали. Меня понизили в должности.

Женщины пришли в ярость.

– Но вы идеально справляетесь со своей работой, – сказала Бекс.

– Мне очень приятно слышать вашу похвалу.

– Похвалу? – спросила Джудит. – Это абсолютная правда.

– Но все это время я было только и. о.

– И. о.?

– Исполняющим обязанности. Это значит, что, если бы старший инспектор Хоскинс захотел вернуться с больничного, он смог бы это сделать.

– И теперь, когда в городе произошло новое убийство, он внезапно вернулся на службу? Он не смог вынести того, что все лавры вновь достанутся вам?

– Стечение обстоятельств весьма… неудачное, – сказала Таника, не желая грубо говорить о своем начальнике. – Он думает, что сэр Питер погиб в результате несчастного случая, и это меня тревожит еще больше.

– Вот зараза!

Женщины растерянно посмотрели на Джудит. Что она сказала?

– Но вы согласны с тем, что это убийство? – спросила Бекс у Таники.

– Если честно, я почти с самого начала думала, что сэра Питера убили.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь