Онлайн книга «Смерть приходит в Марлоу»
|
– Не стоит разговаривать со мной таким тоном. Если хотите обвинить меня в убийстве, поговорите сначала с майором Томом Льюисом. Он сможет подтвердить мои слова. Теперь мне пора. Для одного дня мне достаточно унижений. Леди Бейли взглянула на женщин, высоко задрав подбородок, затем развернулась на каблуках и направилась обратно в сторону Хай-стрит. Несколько долгих мгновений подруги молча смотрели ей вслед. – Думаю, мы только что нашли нашего убийцу, – подытожила Сьюзи. – Понимаю, о чем вы, – согласилась Бекс. – Джудит, как здорово, что вы догадались, кому именно Тристрам звонил все это время. – Но вот что мне хочется знать, – продолжила Сьюзи. – Почему Тристрам выходил из дома, когда леди Бейли его увидела? Он, должно быть, пришел туда пешком, раз несколько минут спустя подъехал к дому на машине. – Но можем ли мы верить ее словам? – спросила Бекс. – Верно, – кивнула Джудит. – Для начала нам надо поговорить с майором Льюисом, не так ли? – Я могу заняться этим, – предложила Бекс. – Он поет в церковном хоре, а сегодня вечером у нас как раз будет собрание. Я расспрошу его, когда увижу. – Хорошая идея. А пока, думаю, нам стоит отыскать тропинку, ведущую вдоль сада сэра Питера. Так мы сможем узнать, была ли в словах леди Бейли хоть толика правды. А потом нам нужно разузнать, зачем Тристрам приходил в Белый коттедж. Правда, у меня уже есть теория на этот счет, и, возможно, именно этой зацепки нам не хватало. – Какой? – спросила Сьюзи. – Что, по вашему мнению, он задумал? – Не будем спешить. Сначала изучим кусты, а потом возьмемся за Тристрама. Глава 26 Когда женщины подошли к мосту Марлоу, у его основания они увидели столпотворение. Водители нетерпеливо жали на свои гудки и пытались сдавать назад, а на самом мосту стояли какие-то люди с флагами, полностью блокируя дорогу. – Что тут происходит? – спросила Бекс у одного из зевак. – Протестная акция экоактивистов, – ответил тот. – Но нам нужно попасть на другую сторону, – возмутилась Бекс. – Они останавливают только машины. Пешеходы могут проходить беспрепятственно. – Тогда пойдемте, – сказала Джудит и повела своих подруг к мосту мимо застрявших в пробке машин. На мосту стояло около двадцати людей с флагами, баннерами, разными трещотками и свистками. – Запасного плана не существует! Запасной планеты у нас нет! – кричали они, пока несколько полицейских пытались заставить их сдвинуться с места. Неожиданно для себя Джудит увидела в толпе Розанну. Она, скрестив ноги, сидела на земле и держала в руках нарисованный от руки плакат с надписью: «Вы можете игнорировать меня, но вы об этом пожалеете». Джудит направилась к ней, а ее подруги не отставали, хотя Бекс явно нервничала. – Я не уверена, что могу здесь находиться, – сказала она. – Замечательное шествие! – крикнула Джудит Розанне, проходя мимо. Розанна, не ожидавшая увидеть здесь старушку и ее подруг, от удивления поднялась с земли. – Что вы здесь делаете? – спросила она. – Мы, как три козочки из детской сказки, пытаемся перебраться на другую сторону реки, – ответила Джудит. – Но я очень рада видеть, как молодежь отстаивает свои взгляды. Наше общество не сможет измениться, если хоть кто-то не начнет действовать. Взять, к примеру, хотя бы суфражисток. Правда, я и не думала, что вас так волнуют проблемы экологии. |