Онлайн книга «Смертельный код Голгофы»
|
— Мне намного интереснее было бы узнать, откуда на самом деле пришло это благословение Всевышнего, другими словами, кто отправитель этого сообщения. Барсино — звучит как название какого-то города в Италии. Франческа покачала головой: — Никогда раньше не слышала! Гропиус хотел было что-то сказать, но Франческа остановила его. При этом она сделала радио погромче — как раз передавали вечерние новости. Грегор не понимал ничего из того, что говорил диктор, но Франческа побледнела. Как только выпуск новостей закончился, она выключила радио. — В клинике в Милане, — начала она сбивчиво, — убит пациент после операции по пересадке органа. Подозревают, что из-за инъекции яда. Полиция ищет убийц среди персонала клиники, организована специальная комиссия. Они доехали до первой ярко освещенной улицы города. Светоотражатели по краям дороги отбрасывали яркие вспышки в салон. Гропиус все еще держал в руках открытый блокнот. Он опустил голову, взгляд упал на строчку: «Следующая цель нашей акции — Милан». У него перехватило дыхание. Глава 16 На следующее утро Гропиус спустился к завтраку в ужасном настроении. Он очень плохо спал, как и все ночи до этого. Вчера они с Франческой быстро распрощались и договорились созвониться перед обедом. Он занял свободный столик, заказал чай с молоком и взял в буфете два рогалика с мармеладом, как обычно. Он уныло жевал рогалики и бросал беглые взгляды на немногочисленных постояльцев отеля, пришедших вместе с ним на завтрак. Вдруг к его столику подошел господин, одетый в черное, и вежливо пожелал доброго утра. Мужчина говорил по-немецки с итальянским акцентом и был почти два метра ростом. — Круцитти, — представился он, слегка поклонившись, — вы не будете против, если я присяду? Несмотря на то что Гропиус планировал побыть один, он не хотел быть невежливым и, сделав приглашающий жест, ответил: — Пожалуйста, присаживайтесь, синьор, меня зовут Гропиус. — Я знаю, — заметил Круцитти, ухмыляясь, — я знаю. Гропиус удивленно посмотрел на собеседника. А тот продолжил: — Вы меня не знаете, профессор, но мы вас знаем отлично! — Как это понимать? Что значит «мы»? Круцитти закатил глаза. — Римская курия[24], — ответил он, при этом голос его звучал вызывающе, как будто было большим упущением не знать, о чем идет речь. — Объясните поподробнее, — заинтересовался Гропиус. — Я надеюсь, адвокат хорошо поработал и угодил вам, профессор! Гропиус почувствовал, как кровь прилила у него к лицу. Более гротескную ситуацию трудно было себе представить: он шел по следу и собирался перевернуть вверх дном и курию, и Ватикан, и вдруг эти люди посылают ему адвоката, который вытаскивает его из тюрьмы. Он недоверчиво спросил: — Вы хотите сказать, что за мою свободу вступилась Римская курия? Круцитти вновь ухмыльнулся и ответил елейным голосом: — Церковь всегда стоит на стороне невиновных. Мы знаем, что не вы убили Шебу Ядин. — Вы уверены, синьор? — Обращайтесь ко мне «монсеньор»! Но, отвечая на ваш вопрос, скажу: да, абсолютно уверен. — Тогда позвольте мне вопрос, монсеньор: что вы хотите от меня? Круцитти заказал кофе и ответил: — Вы уже слышали об убийстве в миланской клинике? — Разумеется. И как мне ни жаль того пациента, этот случай пришелся мне очень кстати, лишний раз доказав мою невиновность. Мы имеем дело с криминальной организацией, которая руководствуется неизвестными нам мотивами. Поэтому в корне неверно возлагать ответственность за эти смерти на врачей. И это та самая причина, по которой я уже несколько месяцев не занимаюсь ничем другим, кроме своей собственной реабилитации! |