Книга Замок проклятых, страница 113 – Ромина Гарбер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Замок проклятых»

📃 Cтраница 113

Красный дым, клубящийся вокруг этой двери, выглядит не как нечто воздушное, а скорее как море, кровавое море. Как только сестра делает шаг к этой двери, что-то происходит с соседней.

Из черного отверстия валит черный дым, и сестра замирает, она слышит приближение чьих-то шагов.

Антонелла испуганно оглядывается в поисках укрытия и, не найдя его, надевает капюшон, чтобы скрыть лицо.

Сначала мне кажется, что сестра пропала, ее поймают, но вдруг ее плащ становится черным, а сама она неожиданно становится такой же высокой, как три приближающихся инструктора.

Она научилась колдовать! Похоже, сестра последовала совету преподавателя и проработала одну из техник.

Антонелла присоединяется к другим администраторам, притворяясь, что она одна из них. Инструкторы собираются вокруг отверстия, из которого валит черный дым, который постепенно заволакивает все пространство. Дым постепенно рассеивается, и появляется ребенок с черными глазами.

Инструкторы-преподаватели поспешно уводят нового ученика, Антонелла смотрит им вслед. Она, должно быть, задается тем же вопросом, что и я: так ли она выглядела, когда перешла через границу в этот мир?

Антонелла возвращается к своему прежнему обличью и идет вперед, пока не оказывается в новом помещении. Она входит в величественный золотой зал с дюжиной окон и куполообразным потолком. Я разглядываю рисунки, расположенные кругом, и мне вспоминаются двенадцать созвездий. В каждый рисунок над каждым окном включено какое-то слово. Все вместе эти рисунки, расположенные кругом, напоминают большой циферблат.

Антонелла останавливается у одного из окон. Она так долго смотрит в него, что мне становится интересно, и я подхожу поближе, мне хочется взглянуть, какой из окна открывается вид. Но это не окно – это зеркало.

В нем, однако, ничего не видно, нет даже отражения сестры. Я поднимаю глаза и вижу над зеркалом надпись: «Кайдоз». Сестра подходит к следующему зеркалу, отражения опять нет. Надпись над ним: «Сиранул». Антонелла переходит к следующему зеркалу, едва смотрит в его сторону, потом резко останавливается и поворачивается к нему. Отражение есть! Я смотрю на надпись: «Земля».

Сестра подходит поближе и касается стекла. Как только ее пальцы прикасаются к зеркалу, она закатывает глаза и дрожит всем телом. У нее страшные судороги, тело сотрясает дрожь. Я оглядываюсь, мне хочется позвать на помощь, но в зале никого нет. С каждой секундой припадок Антонеллы становится все мучительнее. Наконец судороги прекращаются, и зеркало засасывает сестру.

Я прохожу за ней, и мы оказываемся в маленькой комнате с такими же живыми красными стенами, как в замке. Мне недосуг разглядывать комнату, в которой мы оказались, потому что все мое внимание сосредоточенно на Антонелле. Она свернулась калачиком на полу и дрожит. Мне кажется, что у нее снова приступ, но потом она садится, и я замечаю, как изменилось выражение ее лица: энергия появилась в ее взгляде, раньше ее не было.

Я оглядываюсь, но в этой пещерке нет ничего, кроме больших песочных часов. Почти весь песок уже высыпался из верхней емкости в нижнюю. Крупинки падают медленно, но скоро время истечет. Антонелла подходит к ним и осторожно прикасается к стеклу, но ничего не происходит.

И тут ее глаза вспыхивают, ей явно приходит в голову идея. Она надавливает рукой на верхнюю часть часов, будто хочет их перевернуть.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь