Книга Девушка из спасательной шлюпки, страница 151 – Эйлин Энрайт Ходжеттс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Девушка из спасательной шлюпки»

📃 Cтраница 151

Гарри показалось, что он уловил глубокий подтекст в словах Салливана, но сейчас было не время углубляться в эту тему.

– То есть выигрыш был у вас в руках? – спросил Бигем.

– Я его вернул.

– И вы понятия не имеете, что это было.

Салливан отрицательно покачал головой.

– Все было завязано в носовой платок. На ощупь мне показалось, что там были бумажные деньги и, может быть, пара часов.

– То есть ничего по-настоящему ценного? – спросил Бигем.

Салливан, не обращая на него внимания, обернулся к Гарри.

– Вы будете что-нибудь с этим делать? Вы предупредите их или мне придется делать это самому?

Гарри подумал об обитателях Риддлсдаун-Корта: пара маленьких девочек, беременная женщина, престарелая нянюшка Кэтчпоул и сам граф, не интересующийся ничем, кроме собственного желания иметь сына. Может быть, в имении есть один-два работника – большой дом сам себя содержать в порядке не может. До деревни было не меньше мили, и, скорее всего, там не было никого серьезнее страдающего плоскостопием сельского полицейского да парочки браконьеров. Салливан был прав. Их нужно как-то предупредить. Более того, всю семью следует вывезти в безопасное место.

– Мы позвоним им, как только вы расскажете нам все, что вам известно, – великодушно сообщил Бигем.

Салливан не сводил гневного взгляда с Гарри.

– Вы дали мне слово!

– И я его сдержу, – ответил Гарри. – Давайте действовать практично. В первую очередь нужно их предупредить.

– Воспользуйся телефоном, – предложил Бигем.

– Не уверен, что это получится, – возразил Гарри.

Он принялся рыться в памяти. Видел ли он в Риддлсдаун-Корте телефон? Нянюшка Кэтчпоул звонила епископу Фординбриджскому, значит, где-то поблизости телефон есть. Он вспомнил встречу с беременной супругой графа. Гостиная была в таком же небрежении, как и весь Риддлсдаун-Корт, и он был уверен, что немногочисленные светильники в ней были газовыми, а не современными, электрическими. Может ли быть телефон в доме, где нет электричества? Возможно, граф, который, судя по всему, был таким же эгоцентристом, как и его дочь Дейзи, провел электрическое освещение к себе в кабинет или спальню, или, может быть, нянюшка Кэтчпоул сходила на почту в деревню, чтобы позвонить епископу.

Бигем откинулся на спинку кресла, разглядывая Салливана из-под полуопущенных век.

– Есть такая вещь, как телефонный справочник, – произнес он, даже не глядя на Гарри.

Гарри знал, что мешкать нельзя, но болезненно ощущал, что не понимает, как действовать. Он слишком долго не был в Европе и в Лондоне. Дела, которые он вел от имени Британской империи, заводили его в такие укромные уголки базаров и таверн, где сообщения передавали шифрованными письмами или шепотом на ухо, а не орали по телефону. Он знал, что в штабе гарнизона в Лакхнау были телефоны, но офицер, собиравшийся совершить звонок, просто говорил об этом дежурному, и тот уже делал все необходимое.

Гарри предположил, что в Лондоне сейчас сотни, а может быть, и тысячи телефонов. Разумеется, должен быть справочник. С другой стороны, Риддлсдаун-Корт был не в Лондоне.

Его ответ был продиктован исключительно уязвленной гордостью.

– Риддлсдаун-Корт находится в Гемпшире. Едва ли он есть в лондонском справочнике.

– Возможно, – пожал плечами Бигем. – Можешь попробовать послать телеграмму.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь