Книга Гумберт Гумберт, страница 62 – Priest P大 (Прист)

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Гумберт Гумберт»

📃 Cтраница 62

– Сяо Цяо-эр, проверь кое-что для меня… Лет двадцать назад Су Сяолань жила по этому адресу?

Лан Цяо ещё не поняла, к чему он клонит, но без возражений ринулась выполнять поручение. Пока она отправляла запрос, Ло Вэньчжоу позвонил полицейский, ведущий слежку за Сюй Вэньчао:

– Капитан Ло, в комнате установлена прослушка. Только что объекту звонили, дважды. Он слышал звонки, но не снял трубку. Думаете, заметил слежку? Мы пробили номер, с которого поступили вызовы, это стационарный телефон, адрес…

– Перекрёсток Шаонянь и Маои Гунсы, дом три, – выпалил Ло Вэньчжоу.

– А вы откуда знаете?!

Тут подоспела Лан Цяо:

– Босс, когда Су Сяолань проходила пострадавшей по старому делу, она указала этот адрес как контактный!

– Выдвигаемся! – приказал Ло Вэньчжоу.

Иллюстрация к книге — Гумберт Гумберт [i_004.webp]

Глава XV

Чэнь-Чэнь очнулась на холодном полу. Поначалу она не могла понять, что произошло: помнила только, как зашла в гости к красивой девочке с курсов фотографии. Та жила неподалёку от Дворца молодёжи, прямо за углом. Домишко выглядел бедно, но опрятно. Позвонить сразу не получилось, потому что связь барахлила. Девочка заверила, что нужно просто переключить провод, и принесла гостье бутылку холодного сока. Чэнь-Чэнь потягивала манговый сок через трубочку и думала о том, что доставляет хозяйке слишком много хлопот, она уже собиралась вернуться во Дворец молодёжи, когда почувствовала, будто её душу выдернули из тела. Конечности вмиг перестали слушаться, некоторое время она сопротивлялась этому ощущению, а затем потеряла сознание.

Когда Чэнь-Чэнь пришла в себя, её руки и ноги были накрепко связаны, а рот заклеен воняющим резиной скотчем. Волосы растрепались, она вся перепачкалась в пыли. Должно быть, её волочили по полу: кожу саднило от царапин. Увидев стоящую над ней с надменным лицом Су Лочжань, Чэнь-Чэнь инстинктивно сжалась в комок.

Су Лочжань склонила голову набок и намотала упавшую на щёку прядку волос на длинный тонкий палец. Глаза её блестели опасным блеском, как у какого-нибудь хищного зверя.

Она усмехнулась:

– Какая ты жалкая!

Чэнь-Чэнь задрожала всем телом.

– Ненавижу липучек! Все вы, расчётливые мерзавки, прикидываетесь лапочками. Стоит вам указать пальчиком и пустить слезинку, как родители бегут выполнять любой ваш каприз! Вас даже от дома до школы за ручку провожают! Вы, суки тупые, искренне уверены, что мир вращается вокруг вас!

Су Лочжань наклонилась и достала из ящика для обуви тесак с кривым лезвием. Девочка с трудом удерживала в своих тоненьких ручках массивный нож, его лезвие с шорохом прочертило на дереве царапину. Чэнь-Чэнь забилась, пытаясь выбраться из пут, она вся покраснела от напряжения. Её рот закрывала липкая лента, она не могла даже кричать, только скулить, как зверёк.

– Если он не придёт, я сделаю это сама!

Су Лочжань вскинула нож и бросилась на пленницу.

Иногда перед лицом смерти в человеке просыпаются скрытые силы. Чэнь-Чэнь сама не поняла, как ей удалось отскочить, но не успела толком встать на ноги, как острое лезвие пронзило воздух возле её головы. Чэнь-Чэнь зажмурилась, наклонилась и бросилась вперёд. Падая, она ударилась виском об угол кофейного столика и рассекла кожу до крови. Голова закружилась, перед глазами всё поплыло. Чэнь-Чэнь хотелось заплакать и позвать на помощь, но она понимала, что это бесполезно. Опершись на столик, она попыталась снова подняться.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь