Книга Гумберт Гумберт, страница 64 – Priest P大 (Прист)

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Гумберт Гумберт»

📃 Cтраница 64

Хотя за этот дом регулярно платили и убирались в нём, местные знали, что здесь никто не живёт. Однако сосед вовсе не удивился, услышав детский голос…

Су Лочжань развернулась и побежала, в то же мгновение деревянная дверь с треском слетела с петель. Су Лочжань схватила застрявший в шкафу тесак, изо всех сил потянула и каким-то немыслимым образом всё-таки выдернула. В комнату ворвались полицейские.

Су Лочжань подняла нож и прижала к загривку Чэнь-Чэнь. Лезвие оставило порез на белоснежной коже девочки.

– Не подходите! – взвизгнула Су Лочжань.

В повисшей тишине стало слышно, как со скрипом покачивается выбитая дверь.

Су Лочжань присела на корточки позади Чэнь-Чэнь. С трудом удерживая тяжёлый тесак, она обвела им вокруг шеи пленницы и остановила у горла. Руки её дрожали от напряжения, она смотрела на вошедших исподлобья, похожая на дикого зверька, загнанного в ловушку.

Тао Жань велел подчинённым не двигаться, а сам сделал пару шагов вперёд:

– Су… Су Лочжань, верно?

Девочка молчала.

У Тао Жаня голова пошла кругом, он понятия не имел, как разговаривать с такими юными преступниками. Вдруг из-за его спины показался Фэй Ду.

Он неторопливо перешагнул порог, прижимая к груди руку в гипсе, и спросил:

– И где ваш злодей?

Су Лочжань в недоумении повернулась в его сторону.

– Ой, здесь ребёнок! – с деланым изумлением воскликнул Фэй Ду. – А куда делся похититель?

Су Лочжань посмотрела на нож в своей руке, затем на девочку, к шее которой он был приставлен, и наконец опять на Фэй Ду. Она просто не знала, что ответить.

– Скорее положи нож. Не бойся, всё хорошо! – Фэй Ду окинул взглядом обстановку вокруг. Дом выглядел заброшенным, но в нём ещё сохранились следы проживания беспутных жильцов. Стены пожелтели от сигаретного дыма, а в углу стояла батарея бутылок из-под вина. – Надо же, какой хитрый! Выставил хвост, а голову спрятал! Использовал ребёнка как приманку! Не бойся, девочка, полиция оцепила район, ему не уйти. О тебе позаботятся специальные люди, несовершеннолетних защищает закон. Каким надо быть негодяем, чтобы заставить маленькую девочку держать такой большой нож?! У тебя, наверное, ужасно устали руки!

Су Лочжань почти забыла об этом, а теперь особо остро почувствовала, как онемело её запястье. Одновременно до неё дошёл смысл сказанных слов: по мнению полиции, во всём виноват тот человек, а она – несчастная жертва!

Самодовольство согрело девочке душу: ловко она их обманула! Она тут же захлопала покрасневшими глазами и жалобно посмотрела на Фэй Ду – даже более жалобно, чем Чэнь-Чэнь.

Тао Жань приблизился к Су Лочжань, которая съёжилась на полу. Он присел на корточки, чтобы заглянуть ей в глаза, быстро покосился на Чэнь-Чэнь и сосредоточился на девочке, сжимающей нож.

– Это правда? Тебя заставили?

После секундного колебания Су Лочжань кивнула.

Голос Тао Жаня стал ласковым, замкапитана не спеша протянул к девочке руки ладонями вверх:

– Тогда отдай дяде нож и помоги поймать плохого парня…

Су Лочжань уставилась на него, мысленно просчитывая возможные ходы. Когда Тао Жань поднёс руку слишком близко, девочка вновь судорожно сжала тесак. Дрожащее лезвие оставило на шее Чэнь-Чэнь несколько мелких порезов. Тао Жань покорно замер.

– Этого негодяя зовут Сюй Вэньчао? Он использовал тебя, чтобы похитить Цюй Тун? Заставил угрозами?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь