Книга Полет птицы Пэн, страница 107 – Priest P大 (Прист)

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Полет птицы Пэн»

📃 Cтраница 107

Вдруг раздался громкий треск. Стон застрял у Тан Ваньцю в горле, когда она увидела, что лодка раскололась надвое. Она едва успела вскочить на меч, но, попытавшись подняться, была вновь придавлена стаей призрачных теней. Опасности настигали ее одна за другой.

Кто-то вскрикнул, но никто не пришел ей на помощь.

В этот момент небо вспорола резвая стрела, оставив за собой длинный след. Громко просвистев хвостовым оперением, она пронзила черный туман, окутавший Тан чжэньжэнь. Не успевшие уклониться тени тут же оказались уничтожены, а стрела продолжила свой путь к темному заклинателю. Она была быстра и яростна, как первый солнечный луч, пробившийся сквозь предрассветную тьму.

Чэн Цянь резко повернул голову и замер, увидев своего учителя.

Скрывшись от всех, Мучунь чжэньжэнь покинул их корабль и теперь стоял на маленькой потрепанной лодке, держа в руках лук. Лодочник и пассажиры давно сбежали, побросав свое оружие. Мучунь чжэньжэнь весь промок, одежда прилипла к его телу, подчеркивая сгорбленную спину и ужасную худобу. Он был похож на сжавшуюся в комок старую облезлую птицу.

По сравнению с ним даже несчастная Тан Ваньцю выглядела вполне достойно.

Чэн Цянь тут же оттолкнул стоявшего на пути Ли Юня и выбежал из каюты. Перегнувшись через борт корабля, он вновь нашел взглядом учителя. Его руки были усыпаны деревянной стружкой. Похоже, учитель заранее вырезал на стреле какое-то заклинание.

Этот поразительный выстрел, казалось, сжег Мучунь чжэньжэня изнутри, вид у него был изнуренный. Он едва стоял, опираясь на нос лодки, как увядший лист, дрожащий на осеннем ветру.

Стрела смогла оглушить темного заклинателя. Он скатился с облака и завис в воздухе, холодно глядя на Мучунь чжэньжэня.

Мучунь чжэньжэнь открыл рот и, казалось, хотел что-то сказать, но промолчал. Через некоторое время он все же мягко улыбнулся и прошептал:

– Цзян Пэн.

– Хань Мучунь. – Темный заклинатель расплылся в неописуемой улыбке. – Рад снова тебя видеть. Как смело с твоей стороны – выделяться на фоне кого-то другого, когда ты сам уже наполовину мертв.

Мучунь чжэньжэнь медленно выпрямил спину, сгорбленную, казалось, долгие годы, и встретился взглядом с темным заклинателем. Ощетинившись козлиной бородкой, он расплылся в грубоватой улыбке и насмешливо сказал:

– Ты мне льстишь.

Цзян Пэн внезапно изменился в лице. Он взмахнул рукавом, и все призрачные тени мгновенно испарились, оставив его одного. Когда Цзян Пэн вновь заговорил, его голос прозвучал зловеще:

– Букашка, что переоценила свои силы, и отброс, которого уже вряд ли можно назвать человеком. Сегодня моя лампа поглотит вас всех, и я достигну титула Бэймина!

Стоило ему это сказать, как над морем горой поднялись причудливые волны. Что-то взбурлило и заклокотало в темной глубине. Огромный морской дракон взрезал неспокойную водную гладь. Взмахнув хвостом, он сбил с ног половину заклинателей.

Мучунь чжэньжэнь бросил быстрый взгляд назад, на Чэн Цяня, в нетерпении смотрящего на него, и схватился за висевший на поясе деревянный меч. Но в тот момент, как он решил выйти против Цзян Пэна и попытаться разбить камень яйцом[118], его руку сковала невидимая сила.

Выражение лица Мучунь чжэньжэня тут же изменилось, и в его ушах зазвенел голос:

– Не двигайся. Я разберусь с ним.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь