Книга Топить в огне бушующем печали. Том 1, страница 203 – Priest P大 (Прист)

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Топить в огне бушующем печали. Том 1»

📃 Cтраница 203

Командир отряда говорил про бедного Ян Чао, распластанного на земле «звездочкой». По щекам студента ручьями бежали слезы, а сам он давился всхлипами. Как потом выяснилось, чуть только он и его коллеги заехали в горы, как Ян Чао стал словно одержим: ни с того ни с сего он расплакался в голос и с тех пор только и делал, что без остановки рыдал. От этого юноша страшно устал и теперь не находил сил даже объясниться. Вместо него подал голос Ло Цуйцуй – вид у него был до крайности озабоченный:

– Вот уж не знаем, что с ним. Он просто вдруг стал таким. Может, перенервничал из-за экзаменов в аспирантуру?

Ван Цзэ благоразумно промолчал. Нет, он и раньше слышал, что в Отделе ликвидации последствий трудятся до крайности амбициозные люди, но чтоб настолько… А все-таки слухи не врут.

– Командир Ван, с этим местом что-то не так, – отвлекла их от студента Гу Юэси.

– Чего это?

Гу Юэси сдвинула на лоб очки, которые она не снимала даже в глухую ночь, и ее зрачки сузились до вертикальных щелочек.

– Посмотрите на ту гору.

Она указала прямо на долину «Персикового источника», на то место, что в древности считалось Дунчуаньскими землями. Именно о нем тосковал император У, когда вспоминал дни своего детства. Конечно, защитное построение шаманов, охраняющее эти края, давно пало, войны и пожары не раз бушевали там, и за несколько тысячелетий рельеф и климат неоднократно менялись, но природа этого благословенного уголка по-прежнему изумляла. После Праздника середины осени ночи становились все холоднее и холоднее, однако от этого горный пейзаж только выигрывал и приобретал свой необычайно привлекательный вид. В ту пору покрытые лесом склоны затапливал густой белый туман, струящийся будто шелк, – его порождал холодный влажный воздух, характерный для осени.

– И правда… Что-то не так, – проследив за рукой подчиненной, согласился Ван Цзэ. Он поглядел на горы с прищуром и неторопливо выпустил изо рта колечко дыма.

Оба посмотрели на склоны горы, где не собирался туман.

Вся компания двинулась к подозрительному месту. Спустя какое-то время неладное заподозрил и Ло Цуйцуй, так как имел «особые» способности, принадлежащие к линии растений. Он вдруг дернулся и завопил от страха:

– Здесь деревья – ненастоящие!

Тогда неудивительно, что тумана нет – искусственные деревья не дышат!

Поначалу Ван Цзэ не поверил Ло Цуйцую и, сорвав с первой попавшейся ветки лист, сунул его в рот, пожевал, но тут же выплюнул.

– Тьфу! Это сплошная иллюзия. Деревья – из папье-маше. На вольнице-цзянху поговаривают, будто бы предки старого мудня Юэдэ поднялись за счет похоронного дела… Я так скажу: дыма без огня не бывает. Короче говоря, за мной! Не отставать!

Похоже, с местом они не ошиблись. Приказав Пин Цяньжу без остановки названивать своему начальнику, Ван Цзэ повел свою маленькую группу вперед, на самую гору, засаженную искусственными деревьями. На узкой дороге впереди, посыпанной гравием, остались четкие следы пребывания человека.

Как только группа Ван Цзэ скрылась в лесу, к подножию горы подъехало несколько тонированных автомобилей. Из них бесшумно выскочили странно одетые люди. Их возглавлял старик в темном танчжуане. Даже в мельчайших своих движениях он напоминал господина Юэдэ. Убедившись, что все на месте, старик стал объяснять, по какому делу они сюда прибыли:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь