Книга Усмиритель душ. Том 1, страница 28 – Priest P大 (Прист)

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Усмиритель душ. Том 1»

📃 Cтраница 28

– Н-наверное. Честно говоря, не знаю. Я… Я ведь только начал работать.

– Как он тебе?

– Мне нравится.

– Тогда почему ты его побаиваешься?

– Он ведь начальник, разумеется… Разумеется, я…

Шэнь Вэй по-доброму усмехнулся и шагнул в палату Ли Цянь. Без лишних слов он быстро накрыл на стол, разложил приборы, оторвал от одноразового контейнера крышку и налил в неё горячего молока. Потом поставил импровизированную миску коту и воскликнул:

– Давайте обедать!

Желудок Го Чанчэна от голода уже прилип к спине, но есть парень не торопился. И дело не в привередливости: просто в компании незнакомых людей он чувствовал себя неловко. По той же причине в студенческие годы Го Чанчэн редко ходил в столовую. Бывало, однокурсники подсаживались к нему, потому что других свободных мест не было, и напрочь отбивали у парня аппетит.

Ли Цянь тоже кусок не лез в горло. Она вообще выглядела неважно, профессор даже заподозрил, что девушка находится под действием каких-то наркотических веществ, но врач ещё на первичном осмотре отверг такую вероятность. В палате повисла напряжённая тишина, которую нарушал только кот, громко лакающий молоко.

– Ты сказала, что местная, – начал Шэнь Вэй, чтобы нарушить молчание. – А живёшь далеко? Может, тебе лучше поехать домой и отдохнуть там несколько дней? Если хочешь, я помогу договориться с вашим куратором.

Девушка застыла, не донеся палочки до рта. Она поколебалась и тихо произнесла:

– Дома… Дома все заняты похоронами. Приехало много родственников, места всем не хватает. – Пока профессор растерянно хлопал глазами, она аккуратно помешала рис в контейнере и пояснила: – Два дня назад умерла моя бабушка.

– Прости, я не знал. Прими мои соболезнования.

Студентка молча проглотила комок белого риса. Шэнь Вэй взял чистые палочки и положил ей немного овощей.

– Я не знал, что ты любишь, поэтому выбрал наугад. Съешь хотя бы немного.

Го Чанчэн всё это время молчал и старался слиться со стенкой, но теперь вдруг заговорил:

– Меня самого воспитывала бабушка. Её не стало, когда я учился в одиннадцатом классе. Я даже на полгода забросил из-за этого школу. – Ли Цянь и Шэнь Вэй обернулись к нему. Стажёр сделал короткую паузу и угрюмо добавил: – Я с детства был никчёмным. Ребята издевались надо мной, а я боялся даже заплакать, не то что дать сдачи. Когда бабушка узнала об этом, то пошла со мной в школу разобраться с обидчиками, а дома досталось и мне… Ещё она покупала мне йогурт, шоколад, конфеты, баоцзы с овощами в закусочной «Цинфэн»[18]. Сама ничего не ела, всё отдавала мне. Даже когда я пытался её накормить и подносил еду к самому рту, она откусывала лишь малюсенький кусочек… С малых лет я мечтал о том, как вырасту, заработаю денег и буду заботиться о ней, покупать для неё йогурт, шоколад, баоцзы, но… она этого так и не дождалась. – Из глаз Ли Цянь полились слёзы, но парень не обращал внимания ни на что. Казалось, он говорит сам с собой. – Как-то вечером она заснула и больше уже не проснулась. Целых два года я видел её во снах. Пока я не ходил в школу, она являлась ко мне каждую ночь, подталкивала и говорила: «Иди учись, хорошо учись!» И я вернулся к занятиям. Когда я получал хорошие оценки, она одаривала меня улыбкой, когда плохие – смотрела с огорчением и вздыхала. Так продолжалось до тех пор, пока я не поступил в университет. – Го Чанчэн сморщился, как печёное яблоко. Сейчас он казался совсем мальчишкой, юнее любого первокурсника. Шэнь Вэй не удержался и погладил его по голове. Го Чанчэн со смущённой улыбкой продолжил: – Письмо о зачислении я получил позже других… Уже в сентябре, в третью волну, когда добирали недостающих студентов. Той ночью бабушка приснилась мне в последний раз. «Ты стал совсем взрослым, теперь я могу спокойно уйти», – сказала она. Я спросил: «Куда?» А она покачала головой и ответила: «Туда, куда положено мёртвым. Живым об этом лучше не знать». С тех пор бабушка больше мне не являлась. Дядя говорит, что она переродилась. – Крупные слёзы катились по щекам Ли Цянь. – Эх, я просто хотел сказать… – Стажёр смущённо почесал затылок, сам удивляясь, что сумел произнести столь длинный монолог. – Не нужно плакать. Когда бабушка умерла, мне казалось, что мир рухнул. Зачем мне учиться, думал я, если я больше не смогу о ней заботиться? Я готов был отдать жизнь, чтобы вернуть её, но… Как-то путано получается. В общем, я это всё к чему: не стоит горевать, ведь даже на том свете близкие присматривают за нами.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь