Книга Топить в вине бушующее пламя печали, страница 28 – Priest P大 (Прист)

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Топить в вине бушующее пламя печали»

📃 Cтраница 28

4 Цзючжоу — девять провинций, относившихся к территориальным подразделениям или островам Древнего Китая. Состоит из Ту, Цзя, Чжан, Чжу, Оу, Цзин, Ян, Сюй, и Цо.

Впрочем, это было совершенно необязательно. Развитие речи — процесс неравномерный. Только за последние тридцать-пятьдесят лет современный мандарин изменился до неузнаваемости, но бывали времена, когда он оставался неизменным в течение нескольких династий. Кроме того, в ходу у древних людей были и региональные акценты, и они не обязательно все говорили на «официальном языке».

Единственное, что он мог сказать наверняка, так это то, что никто в современном обществе так не говорил.

Это существо, давайте назовем его «человеком», из какой глубокой норы и древнего леса он выбрался?

Вдруг, «Альманах тысячи демонов», казавшийся юноше безвременно почившим, наконец-то пришел в себя и перестал зависать. Страницы мягко перелистнулись, и в поле его зрения появилась строка, написанная мелким неровным почерком. Рядом с длинноволосым мужчиной возникло примечание: «пустая кукла».

Сюань Цзи был ошеломлен. Краткая сводка исчезла, и «Альманах» поспешил дать ему более подробное описание. «Пустая кукла — это один из видов заклинания замещения. Мастер вырезает заклинание на поделке и может отослать ее от себя на несколько ли. Кукла обретает способность двигаться и говорить как обычный человек. Шесть чувств соединяют ее с создателем. Куклу можно сделать из дерева или глины. Чтобы увидеть ее настоящее тело, заклинание нужно разрушить».

Вдруг Сюань Цзи понял, что стоявший перед ним человек — лишь искусная подделка. Иначе откуда бы у него были такие потрясающие волосы.

Следуя за направлением взгляда Сюань Цзи, его заботливый «Альманах» внезапно вынес новое заключение: «Эта кукла вырезана из тысячелетнего нефрита».

Сюань Цзи шокированно замолчал.

Таинственный незнакомец был вырезан из тысячелетнего нефрита… Какой же изящной тогда была модель!

Но что скрывалось за стенами этого сыхэюаня5?

5 四合院 (sìhéyuàn) — сыхэюань (тип традиционной китайской застройки, внутренний двор, окружённый зданиями).

У «сыхэюаня» были очень красивые черты лица, но юноша не мог сказать, какая магия таилась внутри него. Некоторое время спустя, Сюань Цзи почувствовал, как что-то сдавило его грудь, юноше стало тяжело дышать. Он сосредоточился, перевел взгляд на плечи и шею собеседника и сказал:

— Здравствуйте, по долгу службы я должен допросить вас. Откуда вы пришли? Какова ваша цель? Столь ценный гонец добрался до Чиюань, так позвольте узнать, чем мы можем вам помочь?

«Сыхэюань» моргнул и молча уставился на Сюань Цзи с видом: «Эта кошка хорошо мяукает».

О, эти слова оказались слишком запутанными для человека, не понимающего путунхуа6.

6 普通话 (pǔtōnghuà) — путунхуа (официальная норма китайского языка в КНР; общенациональный китайский язык).

У Сюань Цзи не осталось другого выбора. Юноша тут же сменил тактику и повторил все сказанное в более грубой форме:

— Я спросил, откуда ты и что тебе надо. Просто попытайся объяснить своими словами, я, вероятно, смогу понять.

«Сыхэюань» расслабленно прислонился к стене, поднял руку, осторожно понюхал свои пальцы, которыми едва не схватил Сюань Цзи, и медленно спросил:

— Маленький демон, ты же чистокровный. Что ты делаешь среди людей?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь