Онлайн книга «Топить в вине бушующее пламя печали»
|
Сюань Цзи лишился дара речи. Старый сукин сын! Ему-то легко было говорить8. 8 站着说话不腰疼 (zhànzhe shuōhuà bù yāoténg) — букв. от праздной болтовни спина не заболит; обр. болтать без дела; легко сказать, сложно сделать. — Так как все здесь иллюзия, — продолжал Шэн Линъюань, — Лу-у тоже иллюзия. Разрушишь ее, и все это исчезнет. Ничего сложного. Прежде, чем Сюань Цзи успел возразить, Лу-у снова взревел. Юноше показалось, что тысяча гонгов своим гулом разрывают его барабанные перепонки. Он на время оглох, и от его ушей по шее потекли кровавые дорожки. Если он здесь умрет, этому старому дьяволу негде будет взять другие куриные кости. Сюань Цзи догадался, что все раны, полученные им в иллюзии, исчезнут. Но эта боль была самой, что ни на есть, настоящей. Как и кара за совершенный проступок. Девятихвостый тигр заставил Сюань Цзи попотеть. В конце концов, юноша полностью сосредоточился на сборе кислицы. Однако, даже это не спасло его от ошибок. Сперва его чуть не растерзала стая одноногих сов*, гонявшаяся за ним, как за воздушным змеем, а потом, потянувшись за еще одним пучком, он столкнулся с шестиглазым «суаньюем»9. * Примечание автора: Одноногая сова (橐蜚) описывается в «Каталоге гор и морей»: Водится птица, похожая на сову, но у нее человечье лицо и одна лапа. Называется тофэй. Зимой ее можно видеть, а летом [она] прячется. Будешь носить на себе ее [перья], перестанешь бояться грома. 9 Суаньюй — мифическая птица с туловищем змеи, четырьмя крыльями, шестью глазами и тремя ногами. Голова суаньюя была размером с переднюю часть автомобиля. Едва появившись на сцене, существо тут же оказалось лицом к лицу с Сюань Цзи и, похоже, оно ни разу за тысячи лет не чистило зубы. Юноша чуть было не поджарил его на месте… Всю ночь он путешествовал по «Каталогу гор и морей», постоянно ползая и уклоняясь. Огненный тотем ни на миг не сходил с его лба. Наконец, когда небо начало светлеть, Сюань Цзи уловил едва заметную разницу между реальностью и иллюзией. Точку несоответствия. Он тут же спикировал вниз, и еще более опасная стая чудовищных сов ринулась за ним. Но юноша понятия не имел, что за зомби-вирус несли в себе эти совы. Одна из птиц случайно клюнула его в плечо. Несколько мгновений спустя половину его руки разъело до костей, но жуткий гнойник не остановился, рана поползла дальше, перебравшись на шею. Ну и куда это годится? Сюань Цзи предпочел бы умереть, нежели потерять лицо перед Шэн Линъюанем. Он собрал все свои силы на последний рывок. Его крылья вспыхнули огнем, и жар взвился прямо в небо. Лу-у и суаньюй, ожидавшие его внизу, подпрыгнули, схватив каждый по крылу. Совиная стая устремилась за ними, пригвоздив Сюань Цзи к земле. Огненные крылья забили по траве, алые перья брызнули во все стороны. Они таяли, исчезая под клыками чудовищ, словно оплавленное золото. Но, внезапно, Лу-у озадаченно поднял уши. Под ворохом пылающих перьев никого не было. Прямо у него на глазах горящие крылья с громким хлопком обратились в горсть звенящих момент. Воспользовавшись случаем, окутанный светом Сюань Цзи, словно сбросившая панцирь цикада10, извивался в пыли, сумев отползти от духов на четыре или пять метров. Половина его тела уже сгнила. Недолго думая, юноша вытянул вперед уцелевшую руку, схватил ближайшее к себе растение и одним рывком вырвал его из земли. |