Книга Сладкая месть, страница 117 – Ребекка Дзанетти

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сладкая месть»

📃 Cтраница 117

Амбициозная и маловероятная надежда.

— Программа настолько сложна, насколько возможно, и без кода нет возможности точно воспроизвести её.

Ей лучше мысленно подготовиться к сражению. Упадёт ли она в обморок при виде крови? Более чем вероятно, и что тогда?

Она повернулась и бросила в сумку ещё пару ботинок, стараясь не обращать внимания на то, что Мэтт сел на её кровать. Серьёзный и решительный, он привнёс в пространство ощущение мужественности. Он был внутри Лейни несколько раз, но она не была уверена, как с ним общаться. Как передать чувства, переполняющие её? Раньше она никогда ни в ком не нуждалась, и уязвимость грозила разрушить.

— Ты ещё злишься на меня?

Он выгнул брови.

— Нет. У тебя была работа мечты, и ты действительно помогала людям. Хотя понимала риски, и всё равно пошла работать на командира.

— Но ты не навредила ни мне, ни моим братьям, Лейни. И простить ты должна себя сама. Поверь, я много чего сделал, с чем потом разбирался. Так что точно тебя понимаю.

Эти слова наполнили облегчением и надеждой. Сможет ли она простить себя? Возможно, помощь в деактивации чипов приведёт к искуплению.

— И что же это нам даёт? — Она должна была задать трудный вопрос.

— Ты же знаешь, что я, вероятно, умру через шесть недель, верно? — тихо спросил он.

— Может быть. — Она не была готова отказываться от Мэтта — один из самых хорошо обученных солдат на земле, и смог бы найти компьютер и спастись сам. — Но что, если это не так?

— Когда окажемся в безопасности, я приму меры предосторожности, что бы ни случилось. И над этим мы должны поработать сейчас. — Он поёрзал на кровати и встал.

Она заставила себя улыбнуться, а боль пронзила душу.

— По одной проблеме за раз.

Он встал.

— Да. — Схватив одну из сумок, он направился в гостиную.

Она посмотрела на пустой дверной проём. Хватит убегать, хватит бояться. Жизнь слишком коротка и неопределённая, чтобы оставлять такой беспорядок.

Она последовала за Мэттом в другую комнату.

— У меня есть чувства к тебе, Мэтт. Настоящие, и я не хочу притворяться, что их нет. — Боже. Неужели она действительно так раскрылась? Лейни покраснела.

Входная дверь открылась, и Натан вбежал внутрь.

— Машина стоит у обочины. Следует поторопиться, пока шериф не обнаружил, что я удалил фотографию.

Лейни вздохнула. Вот и точка в серьёзном разговоре.

— Я всё собрала. Заберём мою машину?

— Твои сумки в машине, но ты поедешь со мной на мотоцикле. — Мэтт бросил одну сумку Нату и поднял ещё две. — Уверена, что только это хочешь взять?

— Да. — Она посмотрела на подписанные документы, оставленные на столике у дивана, по которым бар и квартиры переходили к Смитти, а также просьбу к нему хорошо заботиться о Юджине. — Пути назад нет, так?

Мэтт покачал головой.

— Нет. Даже если уберём командира и всю организацию, тебе слишком рискованно возвращаться сюда. Просто на случай, если кого-нибудь упустим. Что-то защемило в груди. Ей нравился Чармед.

— Понимаю. Честно говоря, я удивлена, что так долго здесь прожила.

Нат толкнул дверь.

— Тебе не следовало посылать ещё одно письмо и деньги бабушке подруги. Это опасный риск.

Лейни нахмурилась.

— Ты о чём?

Нат выгнул бровь.

— Ты послала деньги и соболезнования бабушке Нэнси, когда та умерла.

— Конечно. Это было правильно. — Лейни потянулась за сумочкой.

— Да, — сказал Мэтт. — Однако не следовало посылать ей денег в прошлом году — особенно из Чармеда. Даже несмотря на то, что ничего не написала на открытке или конверте, стало легко отследить.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь