Книга Сладкая месть, страница 53 – Ребекка Дзанетти

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сладкая месть»

📃 Cтраница 53

Ветер трепал волосы, которые хлестали по лицу. Вздохнув, Лейни прижалась щекой к широкой спине Мэтта, позволяя защищать себя. Пока. Когда они подъехали к бару, она решила поговорить. Мэтт, помогая ей слезть с байка, сказал:

— Принеси записки.

Она замерла.

— Я думала, мы договорились, что ты больше не будешь отдавать приказы.

Он встал и навис над ней.

— Эта договорённость работала до вчерашнего вечера.

Она попятилась и склонила голову.

— Прошлая ночь ничего не изменила.

Это вызов, хорошо. Его глаза потемнели до цвета грозового неба прямо перед раскатами грома.

— Брехня. Прошлая ночь что-то значила, и ты это знаешь.

Ранимость промелькнула в сильных чертах его лица, и это охладило пыл. Она вздохнула, мысленно прикидывая наилучшие варианты развития событий.

— Ладно, прошлая ночь что-то значила. Но это всё не навсегда, и одна ночь близости определённо не дала тебе права командовать. Моя жизнь только моя.

Он провёл рукой по густым волосам, взъерошив их.

— Слушай, Лейни. Твоя жизнь, лишь твоя, да, но я — самый опытный следователь, с которым тебе довелось встречаться. Если тебе кто-то угрожает, а мы знаем, что это так, тебе нужно дать мне его уничтожить.

Она замерла.

— Ты хотел сказать, сдать их полиции.

Он несколько секунд помолчал.

— Точно.

Холодок пробежал по спине, хотя интрига завладела мыслями. Каково быть любимой таким мужчиной, как Мэтт Дин? Вероятно, это подавляло и раздражало, но и сулило безопасность. Лейни удивилась тому, насколько привлекательной вдруг стала эта мысль. Но он точно не для неё.

— Хватит сомневаться во мне, — пробормотал он.

— Тогда перестань мне приказывать. — И раздражать этим. Она повернулась и рывком открыла дверь в бар.

— Я хочу прочитать записки, прежде чем мы отнесём их шерифу, — сказал Мэтт, следуя за ней.

Она подошла к стойке, наклонилась и взяла две записки.

— Развлекайся!

Он взял записки и внимательно прочитал.

— Мне нужно имя ростовщика, который помог купить бар. — Его внимание по-прежнему было сосредоточено на бумагах.

Она замерла. «Дерьмо».

— Нет.

— Да. — Он даже не поднял головы.

— Нет. — Она рассказала лишь половину истории, а остальное ему знать нельзя. Она должна верить, что он из хороших парней, и не обрушить на него неприятности. Казалось, у него и своих забот хватает.

Он поднял голову, и черты его лица заострились.

— Мне нужно имя ростовщика.

— Моя жизнь, мои проблемы. — Одна ночь с этим парнем, какой бы потрясающей ни была, не накладывает никаких обязательств. — Извини.

— Мы не закончили эту дискуссию. — Он изучал её. — В офисе есть ксерокс?

— Да, принтер копирует и сканирует.

— Хорошо. — Развернувшись на пятках, он исчез в кабинете и вернулся через несколько минут. — Я сделал копии, можешь позвонить шерифу и отдать записки — Он потёр подбородок. — Насколько хорошо ты знаешь доктора Ташу Фридан?

— А что?

— Она местный коронер. Нам нужно встретиться с ней и разузнать о смерти Клэр. — Мэтт спрятал копии в задний карман.

Лейни несколько раз моргнула, пытаясь сосредоточиться.

— Зачем? С чего вдруг ты так увлёкся этим делом? Мне казалось, ты говорил, что проездом здесь.

— Я теперь полон решимости узнать, кто угрожает той, кто мне небезразличен. — Он говорил спокойно и сдержанно. — Да, я проездом, но не уеду, пока ты не окажешься в безопасности, и мы не поймаем этого парня.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь