Онлайн книга «Сладкая месть»
|
Полная бессмыслица, и у Мэтта странное чувство, что Лейни что-то от него скрывает. Что же её так пугало? — Клянусь, чем дольше я остаюсь в этом городе, тем страннее всё становится. — Тебя забрать? — спросил Нат. — Нет. — Подкрепление нужно? — Пока нет. — Если всё и дальше пойдёт под откос, ему может понадобиться помощь. — Дождись ответа Джо-Джо, а потом возвращайся к поискам последнего местонахождения Джори. Если хотим понять, что случилось с братом, нужно знать, где его убили. — Подстрелили. Там, где его подстрелили, — поправил Нат. Мэтт закрыл глаза и медленно выдохнул. — Нат… — Нет. Пока я не увижу тело, мой брат жив. Мэтт кивнул. — Пусть так. — Когда они найдут тело Джори, Нат развалится на части. Мэтту придётся придумать, как собрать его обратно. Но сейчас забот и без того хватает. — До завтра. — Он положил трубку и быстро набрал номер Шейна. — Что? — спросил Шейн, после гудка. Мэтт прислонился к кирпичной стене. — Есть новости? — Бетти Ньюком проверил, нашёл её собрание — на мой взгляд, неплохая группа людей. Семейного врача тоже проверил — раскопал записи её отца — и просмотрел всю её жизнь. У неё аллергия на орехи и большинство дезодорантов. Только Шейн нашёл бы это интересным. Мэтт покачал головой. — А как насчёт доктора Таши Фридан? — У неё полно дерьма. Имя появилось только шесть лет назад… До этого её не существовало. Где бы она ни купила новое удостоверение, должна вернуть деньги — прикрытие ужасное. По венам Мэтта потёк адреналин. — Я знал, что это она. Ладно, прежде чем схвачу её, нужно узнать, где она была с момента, как покинула лагерь. Всё. — Понял. Что-нибудь ещё? Следует сказать «нет». Но инстинкты пели, и это что-то значило. Если Лейни в беде, Мэтт должен помочь ей, пока ещё может. — Я хочу, чтобы ты проверил прошлое Лейни Джейкобс, — медленно произнёс Мэтт. — Я уже провёл поверхностную проверку и с ней, кажется, всё в порядке. Мэтт глубоко вздохнул и посмотрел на дверь, собираясь с мыслями, затем расправил плечи. — Поищи глубже. Я хочу знать всё. — Он положил трубку и направился обратно в бар. * * * Закрывшись, Лейни обошла храпящего кота и поставила кий обратно на настенную подставку, не сводя глаз с Мэтта, который заканчивал чистить отбеливатель с ботинок. Парень случайно пролил ведро, когда мыл пол. — Ты не похож на неуклюжего человека Он швырнул швабру в ведро. — Задумался. Лейни кивнула. Весь вечер он был рассеян и задумчив. Тревога и смущение одолели Лейни. Она переспала с Мэттом, хотя только что с ним познакомилась. Неужели он думает, что она настолько доступна? Наверняка испытывал те же чувства, что и она, когда они были вместе. — Ты расстроился после звонка? — Нет. — Он убрал ведро в кладовку, вернулся и оглядел комнату. — Всё чисто. — Понятно. — Она сглотнула, внизу живота всё сводило. Лейни едва знала его, у них не было никаких отношений, и она не знала, что сказать. — Ну, гм, я, пожалуй, пойду наверх, так как завтра рано вставать. — Лейни. — Низкий тембр его голоса пронёсся по комнате. — Извини, что сегодня из меня плохой помощник. Просто мне не нравится то, что здесь происходит — все эти записки и убийство Клэр. Она склонила голову набок. — Мне тоже. Мэтт лениво обошёл столы и обнял Лейни за талию. Через две секунды она уже сидела на барной стойке, обняв его ногами за бёдра. |