Онлайн книга «Сладкая месть»
|
— А мне кажется занятным факт, что парень, который тайно копирует ключи от квартиры женщины и вламывается внутрь, не первый подозреваемый в этом деле, — протянул Мэтт. Грег покраснел. — Мой жест нёс в себе романтику, и вообще, это не твоё дело. Мэтт подался к Грегу, и в каждой его чёрточке отразилась угроза и напряжение. — Неверно. Лейни — моё дело. Грег резко втянул воздух и перевёл взгляд на Лейни. — Что это значит? По щекам Лейни разлился румянец, и она сосредоточилась на уборке бара. Молчание тянулось до тех пор, пока не стало тяжёлым. Грег, скривив губы, встал. — Понятно. А я ещё пришёл пригласить тебя на сегодняшние танцы, но теперь вижу, что тебе это неинтересно. Однако, как только придёшь в себя, знаешь, где меня найти. — Он поспешно вышел из бара. Лейни бросила кухонное полотенце в раковину и скрестила руки на груди. — Что? — спросил Мэтт. — Ты знаешь «что»? Почему ты это делаешь? Мэтт встал во весь свой внушительный рост и обошёл стойку, направляясь к Лейни. — По двум причинам. Первая, я хотел увидеть его реакцию, потому что не уверен в его непричастности к убийству Клэр. А вторая… — Он встал вплотную и положил руку ей на затылок. — Вот эта. — Он прижался губами к её, и Лейни тут же завладел огонь страсти. Мэтт развернул их и прижал Лейни спиной к стене. Затем просунул колено ей между ног, надавливая с такой силой, что у Лейни перехватило дыхание. Он скользнул ей в рот языком и повернул голову так, чтобы проникать, как можно глубже. Желание пронзило Лейни, расплавляя кости. Наконец, Мэтт отстранился, дав Лейни глотнуть воздуха. Губы покалывало, грудь ныла, а клитор пульсировал. Лейни ошеломлённо уставилась в потемневшие глаза Мэтта. — Мы в баре, — пробормотала она. В голове было пусто, тело взяло верх. Мэтт с вызовом и весельем на лице, медленно просунул руку ей под рубашку и скользнул вверх, чтобы подразнить грудь. — Знаю. Она несколько раз моргнула, чтобы не закатить глаза от наслаждения, и выгнулась навстречу его прикосновению. — Мы… Э-э-э… Не должны… — Попроси меня остановиться, и я подчинюсь. — Он покатал сосок между пальцев и провёл зубами по шее. — Это опасно, но и весело. Сюда может войти кто угодно, Лейни. — Он втянул в рот мочку её уха, а бедром надавил на клитор. Лейни ахнула, мысли путались. Боже, Мэтт прав — любой мог войти в бар и застукать её целующуюся с новым охранником. Но телу было плевать. Разум, наконец, взял верх, а инстинкт самосохранения поднял голову. Лейни сглотнула и глубоко вдохнула. — Остановись, пожалуйста. Он отпустил её и отступил. — Уверена? Я доведу тебя до оргазма за минуту. — Его улыбка была почти мальчишеской, а вот блеск в глазах порочным. Она покачала головой. — Ты ужасен, просто ужасен. — Я могу заставить тебя изменить своё мнение примерно… через минуту. Лейни склонила голову набок и попыталась контролировать тело. Этот мужчина сексуален, опасен и… мил. На несколько мгновений он отвлёк её от мыслей об опасности, что, несомненно, и намеревался сделать. — Я уже изменила. Ты хороший парень, хочешь ты этого или нет. Он выдохнул. — Я даже близко не хороший, но рад, что ты так считаешь. Именно в этот момент зашёл Смитти, привлекая взгляд флуоресцентно-розовыми подтяжками. Он посмотрел на Лейни, потом на Мэтта, потом вновь на Лейни. — Почти пришёл час скидок. Лейни, с тобой всё хорошо? Мне кажется, ты покраснела. |