Книга Сладкая месть, страница 71 – Ребекка Дзанетти

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сладкая месть»

📃 Cтраница 71

Мэтт звякнул цепями.

— Посмотри мне в глаза, шериф. Можешь определить, когда парень лжёт?

— Да. — Шериф наклонился к нему. — Ты полон дерьма и у тебя больше секретов, чем у парня, баллотирующегося в президенты.

— Возможно, но ты действительно думаешь, что я убил Клэр или Грега? — спросил Мэтт.

— Не знаю. Нутро говорит, что у тебя не возникнет проблем с убийством.

Мэтт кивнул.

— Я делал много того, за что придётся ответить… в основном по приказам. Но убить невинную женщину? Никогда. — Он продемонстрировал истину слов в глазах. — Клэр милая, беспомощная женщина, и я ей не вредил.

— Что насчёт Лейни? — спросил шериф.

Мэтт заставил себя нежно улыбнуться, хотя безумно хотел зарычать. Конечно, он считал Лейни невинной и беспомощной. Но оказалось, что бывший доктор далеко не милая. Впервые с момента встречи с ней мир Мэтта сосредоточился и переориентировался. Никаких эмоций не существовало — только миссия. Чего бы это ни стоило, он заставит её заговорить.

— Надеюсь, что у нас с Лейни есть будущее. — У них, чёрт возьми, есть будущее, где она спасает жизни его братьев. Хотела этого или нет.

— Будущее?

— Определённо. — Мэтт пожал плечом. — Я уже давно искал кого-то наподобие неё.

— Ясно. — Кто-то постучался в допросную, и Тодд протиснулся, чтобы высунуть голову за дверь.

Мэтт отчётливо слышал, как помощник шёпотом сообщил, что судья отказал в обоих ордерах из-за отсутствия достаточных оснований. Что же, получено преимущество благодаря судье, который следовал Конституции.

Шериф обошёл стол и достал сотовый телефон, сделав снимок Мэтта.

Проклятье.

— Это ещё зачем?

— На всякий случай. — Шериф потянулся через стол и расстегнул наручники. — Не уезжай из города, или я разошлю твою фотографию по всем новостям, чтобы вернуть тебя.

— Мне нужно кое-куда.

Ему нужно забрать телефон у полицейского.

— Нет, пока я не закончу расследование. Кроме того, у тебя есть планы на будущее с владельцем бара, верно?

Мэтт встал и размял шею.

— Я никуда не собираюсь уезжать. Если понадоблюсь, я буду у Лейни. — В правдивости этих слов звучало что-то зловещее, поэтому он попытался обезоруживающе улыбнуться. — Мне нужно вернуться в бар.

Шериф вытащил ключи из кармана.

— Я был бы более чем счастлив, отвезти тебя обратно. Есть шанс, что ты пригласишь меня на кофе?

— Ты не в моём вкусе. — Мэтту нужно добраться до фотографий и уничтожить их, прежде чем шерифу удастся получить ордер. Вероятно, это лишь вопрос времени. Он жестом указал шерифу идти вперёд и проигнорировал многозначительные взгляды помощников, идя через участок к машине. Он предпочёл сесть на переднее сиденье. Шериф вздохнул и повернул ключ зажигания, поехав быстро и резко.

— Почему у меня такое чувство, что ты знаешь больше, чем говоришь?

Мэтт посмотрел в окно на проносящиеся мимо витрины магазинов.

— Лучше езжай через переулок, чтобы объехать карнавал.

— Иди ты, Шерлок. Я здесь с рождения живу.

Кстати, об этом.

— Коронер сказала, что вы старые друзья… и ты знаешь её целую вечность. — Хотя Мэтт нашёл хирурга, за которым охотился, его до сих пор терзал обман Таши.

— Да. — На согласной шериф повысил голос, явно обманывая.

Мэтт повернулся к нему.

— Из тебя плохой лжец.

— А вот и нет. — Шериф завернул в переулок. — А почему ты интересуешься доктором Фридан?

Мэтт пожал плечами.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь