Книга Сладкая месть, страница 74 – Ребекка Дзанетти

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сладкая месть»

📃 Cтраница 74

— Ложь, — тихо возразил он. — Встань, Лейни.

Ей следовало взять с собой телефон, чтобы вызвать помощь.

— Как ты нашёл меня?

— Живо.

Выбора не было. Встав, она потянулась за ножом.

Не двинувшись с места, он прижал её руки к бокам, обхватив широкими ладонями бицепсы.

— Нож или пистолет?

— Нож. — Лгать ему казалось бессмысленным.

Он почти ласково скользнул ладонью по её руке и выхватил нож — сталь сверкнула жёлтым в свете костра.

— Ты когда-нибудь кого-нибудь резала? — спросил он.

— Нет, — прошептала она.

— Это не так просто, как кажется. — Он небрежно бросил нож, и лезвие вонзилось в стену на другом конце комнаты.

Лейни вздрогнула от звука.

— Я и не думала, что будет просто.

— Развернись.

Она расправила плечи.

— Я бы предпочла видеть, что меня ждёт. Спасибо.

Впервые в его глазах отразились эмоции. Гнев и что-то мрачнее. Боль.

Лейни открыла рот, чтобы сказать хоть что-нибудь, когда он рывком развернул её лицом к дивану. Она удержала равновесие, ухватившись за подлокотник. Жар пробежал по спине. В этой же позе он взял Лейни у дивана в её квартире.

— Мэтт…

Он заставил её замолчать, положив руки на бока. Твёрдо и со знанием он скользнул ладонями по бёдрам и ягодицам. Жар исходил от его мозолистых ладоней. Огонь лизнул кожу. Ох, Мэтт обыскивал её. Мышцы напряглись от его прикосновений. Его руки скользнули по её бёдрам и спустились к сапогам. Несмотря на краткость и деловитость, его обыск, тем не менее, оживил все эрогенные зоны. Жар разлился внизу живота, и это было так неправильно. Тело уже привыкло к его прикосновениям, и ему было плевать. Лейни нужно контролировать либидо и разум.

Мэтт развернул её обратно.

— Сядь.

Его действия не причинили боли, но намёк на скрытое насилие застал врасплох. Её колени подогнулись ещё до того, как она подумала об отказе.

Скрипнув ножками по грубому полу, Мэтт пододвинул стул и сел, зажав колени Лейни своими.

— Теперь мы поговорим.

Она вцепилась в плед, радуясь, что тонкий материал защищает её.

— Когда ты понял?

— Когда ты спасла Филиппа. А ты когда?

— Когда утром увидела твою спину. Я чувствовала шрамы, но их было так много, что я не… — Она хотела отвести глаза, но его жёсткий взгляд держал в плену.

— Ладно, — сказал он. — Ты знала, кто я, до секса?

Она едва удержалась, чтобы не вздрогнуть от резкого вопроса.

— Я и сейчас не знаю, кто ты.

— Отвечай.

Желание, пронизывающее Лейни, ослабело.

— Я не знала до сегодняшнего утра, когда увидела шрам у позвоночника. Что ты собираешься со мной делать?

— Зависит от тебя. — Свет костра озарял его угловатое лицо, отбрасывая смертельные тени. Он повернулся и взглянул на всё ещё горящие в пламени фотографии. — Ты обыскала мою квартиру.

— Да. Где ты взял фото? — Она украла их, чтобы немедленно уничтожить.

— Нашёл у Грега.

Ахнув, она откинулась на спинку.

— Ты убил Грега?

— Конечно, нет, — хмуро бросил Мэтт. — Думаю, этот парень был преследователем. Его убийца оставил фотографии разбросанными по кровати. Я нашёл Грега и забрал снимки, не желая, чтобы полиция проверяла.

Звучало как приличное объяснение. Возможно, Мэтт убил Грега, но Лейни сомневалась.

— Зачем ты их оставил? — спросила она.

— Не успел уничтожить. — Мэтт вернул внимание к ней. — Как тебя звали до того, как ты решила работать с группой?

— Элеонора Робертс.

— А когда работала в группе?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь