Онлайн книга «Сладкая месть»
|
— Как насчёт лаборатории ФБР? — мягко спросил Паттерсон. — Простите, но нет. — В голосе Мэтта не было сожаления. — Мне хватило опыта работы с правительством, чтобы быть осторожным, и, поскольку я никоим образом не причинил вреда Клэр, вам не нужны мои отпечатки или ДНК. — Он повернулся к Лейни. — Верно, милая? — Обещание возмездия за укол сверкнуло в его глазах. — Абсолютно, — добавила она. Паттерсон откашлялся. — Мисс Джейкобс? Пожалуйста, не поймите меня неправильно… — Он сделал паузу, когда Мэтт снова обратил своё внимание на него, и сглотнул. — Но, ну, вы не знаете мистера Дина. Совершенно случайно убийство произошло, когда он приехал в город… И серия убийств произошла в разных городах. Вероятно, совершены кем-то, кто «путешествует и пытается найти себя». По телу пробежал холодок. Возможно ли такое? У Мэтта было достаточно времени, чтобы убить Грега… и даже Клэр. — Мэтт невиновен, агент. — По крайней мере, она должна защитить парня из ФБР. Если он заподозрит Мэтта, то не выйдет из этой квартиры. Паттерсон поджал губы. — Хорошо. Уверен, вы понимаете, что необходимо быть осторожной, и, пожалуйста, свяжитесь со мной, если придёт ещё записка или вспомните что-то, касающееся этого дела. — Он встал и направился к двери. — Мистер Дин, мы ещё не закончили. — С этим он ушёл. На мгновение в квартире воцарилась тишина, и Лейни отказалась смотреть на Мэтта. Он достал из кармана сотовый телефон и нажал кнопку быстрого набора. — Шейн? Моё прикрытие должно быть таким, чтобы выдержать проверку ФБР. Как и у Лейни. Закрепи их. А ещё достань досье на возможного серийного убийцу на северо-западе, убивающего женщин, живущих в причудливо звучащих городах. Я позвоню тебе позже, чтобы всё объяснить. — Он отключился. — Ну, дорогая, что теперь? Она проигнорировала сарказм. — Не могу в это поверить. Мэтт потёр подбородок и встал. — И я. Она нахмурилась. — Думаешь, Паттерсон лгал? — Может, да, а может, и нет. Но к завтрашнему утру я буду знать всё, что есть у ФБР по этому делу. — Он снял пистолет со спины и проверил обойму. — Почему на северо-западе так много серийных убийц? — Сейчас сезон дождей, — пробормотала Лейни, прежде чем смогла остановить себя. — Мало солнца. Мэтт приподнял бровь. — Дефицит витамина D? — Вероятно. — Ей было противно, что он понял её странное чувство юмора. — Ты выбрала Чармед из-за названия. Думаю, вполне возможно, что серийного убийцу привлекают такие же названия. Она изо всех сил пыталась перестроить факты. — Знаю, что такое возможно, но как я могла позволить командиру, а теперь и маньяку, охотиться на меня. — Родилась под дурным знаком? Она закашлялась от смеха. Да, она тоже понимала его чувство юмора. — Ты серьёзно веришь в любовь с первого взгляда? — Она не собиралась задавать этот вопрос. Он вставил обойму обратно. — Будь я проклят, если бы знал. По правде говоря, я бы предположил, что мы генетически не были расположены любить, или чувствовать любовь, или что вы там сделали с моими чувствами. — Но? — Один из моих братьев нашёл любовь… настоящую любовь. И даже женился. — Мэтт убрал пистолет в кобуру. — Так что, я думаю, это возможно. — Беспокойство на мгновение мелькнуло в его глазах. — И почему это плохо? — спросила она. — Потому что есть отличный шанс, что мы умрём менее чем через два месяца, и кто защитит её? Она окажется совсем одна, и, если кто-то из организации останется, за ней начнут охоту. Она слишком много знает. |