Онлайн книга «Истина под кожей»
|
– Вот, взгляни на семейный портрет. – Это определенно тот же человек, что стоит рядом с Бейли с рыбой, – ответил Скотт. – Значит, они родственники? – резюмировал Эрик. – Но фамилия Горман никак не фигурирует в деле Бейли. – Плевать на дело, – вмешался Уэст. – Я звоню в полицию кампуса. Пусть берут его прямо сейчас. Он отступил на шаг и схватился за телефон. Скотт обратился к Санчес: – А Горман – это фамилия его отца или он использует девичью фамилию матери? Санчес покачала головой: – Нет, его мать – Тили. – Т-и-л-и? – Нет, ее зовут Ти, а фамилия Ли. И я проверила Гормана-старшего, он и правда старший. Наш Горман, из университета, – Кеннет Горман-младший. По отцу никаких криминальных данных нет, тот умер от инсульта в две тысячи первом. Скотт указал на фотоальбом: – Хорошо, упакуй это. Используем на допросе, пока будем ждать доказательств из кладовой… Погоди-ка! Санчес замерла, держа в одной руке альбом, а в другой пакет для улик. Скотт еще раз открыл ту же самую фотографию. – Женщина на заднем плане. Как думаешь, это Ти Ли? Эрик вгляделся в снимок. – Ее почти не видно. Как будто она нужна только для того, чтобы пожарить рыбу. Санчес закатила глаза. – Вероятно, это она… Изображает хозяйственную маленькую женушку. – В отличие от мужчин она не улыбается. – Чему улыбаться-то? – фыркнула Санчес. Уэст закончил говорить по телефону: – Горман сбежал. Все заговорили хором, но Скотт – громче остальных: – Они что, не следили за ним? Уэст ответил, снова набирая номер: – Они следили за входом в здание, где находится его кабинет, и даже не знают, как давно он ушел. Его машина пропала, и кто-то в здании говорит, что у Гормана был при себе чемодан. Коллега сказала, что он выходил, когда все только шли по кабинетам, и бормотал себе под нос что-то вроде «мне надо с ней повидаться». – Я отдам приказ о перехвате, – вмешался Эрик. – Уже отдаю, – сказал Уэст, поднося телефон ближе ко рту. – Привет, Синди, надо немедленно активировать план «Перехват». Готова записывать данные? Он протянул руку к Санчес, которая выхватила свой блокнот и сунула ему, открыв на нужной странице. Затем отошел в коридор, диктуя номер машины Гормана и его описание. – Если Горман сбежал из офиса, он, вероятно, знает, что мы у него на хвосте, – сказал Скотт. – А консьерж не мог его предупредить? – спросила Санчес. – Нет, я конфисковал его мобильный и запер его офис, – ответил Эрик. Скотт ударил кулаком о ладонь. – Надо подумать, куда он мог поехать. С кем он так хотел повидаться? Они вышли из квартиры и опечатали дверь. Уэста в коридоре не оказалось. – Он сказал «с ней»! – внезапно воскликнула Санчес. – Наверняка это его мать! Она единственный родственник, судя по данным проверки. – Где она живет? – спросил Эрик. – В Корея-тауне. – То есть она в Эл-Эй? – изумился Скотт. – Ну… да. Скотт бегом бросился вниз по лестнице. Они нашли Уэста на улице – он командовал патрульной машиной, чтобы та перегородила и заблокировала подъездную дорожку. Скотт замер на месте и схватил Санчес за руку. – Зачем Горману понадобился чемодан, если он просто ехал в другую часть города? – Может, мать – его следующая жертва. – Глаза Санчес широко распахнулись, как будто она сама не сразу поняла смысл своих слов. – Но зачем ему убивать собственную мать? – Да я-то откуда знаю! – вспылила Санчес. – Сейчас пошлю патрульных проверить ее дом. |