Книга Истина под кожей, страница 87 – Клиа Кофф

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Истина под кожей»

📃 Cтраница 87

– Похоже на наружное наблюдение, – заметил Скотт.

– Такая же тоска смертная? – Эрик хмыкнул.

– А Митч, по-моему, очень даже веселится, – сказала Джейн, пытаясь быть дипломатичной.

Уэст вздохнул:

– Мы бы все повеселились, будь нам чем заняться…

Стили прищурилась.

– Вы выступаете понятыми, детектив.

Митч закончил проверять последнюю впадину. Повернулся к ним и помотал головой.

– Понятыми непонятно чего, – раздраженно бросил Уэст.

* * *

По дороге обратно к машинам Эрик сказал:

– Мы слышали, к вам обратились родители Риган Харт. Как они?

– Сбиты с толку. И, похоже, рассержены, – ответила Стили.

– А еще напуганы, потому что Джареда нашли мертвым, – добавила Джейн.

– Им нельзя сообщать, что мы на самом деле ищем останки их дочери, – сказала Санчес. – Вы же это понимаете?

– Естественно, – кивнула Стили. – Подробности расследования им не нужны. Им надо знать, что оно вообще ведется. И активно.

– Тогда ладно, – сказал Уэст, отпирая седан. – Будем надеяться, из этого что-нибудь выйдет.

Они проехали через кампус ко второму участку – искусственной роще. Уэст указывал путь – по гравийной дорожке мимо большого валуна. За ним росли громадные эвкалипты, и в воздухе витал густой аромат.

Митч указал на дерево:

– По крайней мере, у нас будет естественный освежитель воздуха – на случай если мы наткнемся… – Он замолчал.

– Думаю, у самого входа копать никто не стал бы, – сказал Уэст. – Здесь могилу сразу заметили бы.

Деревья были привиты, и ветви начинались на высоте около трех метров от земли, так что образовывали плотную лиственную крышу над землей. Между ними кое-где были высажены карликовые хвойники с табличками, где указывались их названия. Склон спускался к деревянному мостику над руслом ручья, заросшим высокими травами.

Джейн указала на мостик:

– Давайте попробуем там. Похоже, за ним не особенно ухаживают.

Уэст первым двинулся по тропинке. Когда вся группа дошла до русла, они посмотрели вниз: ручей пересох, и обнажилось каменное дно. Уэст спрыгнул туда и обследовал камни.

– Они зацементированы.

Джейн вздохнула и поглядела на юг. Там деревья росли еще гуще, склонившись над ручьем.

– Я бы хотела проверить вон тот участок.

– Чтобы еще полюбоваться, как я прыгаю?

Уэст протянул руку, чтобы кто-нибудь помог ему выбраться на тропинку, хотя все уже шли к деревьям следом за Джейн. Стили вернулась и вытащила его.

– Это небыстрый процесс.

– Должна заметить, – сказала Санчес, – я не стала бы тащить тело так далеко.

Несколько минут спустя на дорожке появилась молоденькая темноволосая женщина, толкавшая перед собой тачку. На ней был бледно-зеленый комбинезон с логотипом университета на груди, выцветшие желтые кожаные перчатки, соломенная шляпа и туристские ботинки. В тележке подпрыгивала бадья чего-то напоминающего жидкое удобрение и тщательно сложенный, хоть и потрепанный, парусиновый тент с веревочными петлями по краям. Женщина равнодушно кивнула их группе и продолжила свой путь.

Джейн оглянулась на нее; остальные тоже посмотрели вслед удаляющейся фигуре с тележкой.

– Тело можно перевезти на тележке, – сказал Скотт. – Никто и бровью не поведет.

– Это если ты тут работаешь, – поправила Джейн.

– А кто сказал, что она правда тут работает? – Скотт оглянулся еще раз.

Джейн задрала бровь, признавая, что он прав.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь