Онлайн книга «Истина под кожей»
|
– Похоже на наружное наблюдение, – заметил Скотт. – Такая же тоска смертная? – Эрик хмыкнул. – А Митч, по-моему, очень даже веселится, – сказала Джейн, пытаясь быть дипломатичной. Уэст вздохнул: – Мы бы все повеселились, будь нам чем заняться… Стили прищурилась. – Вы выступаете понятыми, детектив. Митч закончил проверять последнюю впадину. Повернулся к ним и помотал головой. – Понятыми непонятно чего, – раздраженно бросил Уэст. * * * По дороге обратно к машинам Эрик сказал: – Мы слышали, к вам обратились родители Риган Харт. Как они? – Сбиты с толку. И, похоже, рассержены, – ответила Стили. – А еще напуганы, потому что Джареда нашли мертвым, – добавила Джейн. – Им нельзя сообщать, что мы на самом деле ищем останки их дочери, – сказала Санчес. – Вы же это понимаете? – Естественно, – кивнула Стили. – Подробности расследования им не нужны. Им надо знать, что оно вообще ведется. И активно. – Тогда ладно, – сказал Уэст, отпирая седан. – Будем надеяться, из этого что-нибудь выйдет. Они проехали через кампус ко второму участку – искусственной роще. Уэст указывал путь – по гравийной дорожке мимо большого валуна. За ним росли громадные эвкалипты, и в воздухе витал густой аромат. Митч указал на дерево: – По крайней мере, у нас будет естественный освежитель воздуха – на случай если мы наткнемся… – Он замолчал. – Думаю, у самого входа копать никто не стал бы, – сказал Уэст. – Здесь могилу сразу заметили бы. Деревья были привиты, и ветви начинались на высоте около трех метров от земли, так что образовывали плотную лиственную крышу над землей. Между ними кое-где были высажены карликовые хвойники с табличками, где указывались их названия. Склон спускался к деревянному мостику над руслом ручья, заросшим высокими травами. Джейн указала на мостик: – Давайте попробуем там. Похоже, за ним не особенно ухаживают. Уэст первым двинулся по тропинке. Когда вся группа дошла до русла, они посмотрели вниз: ручей пересох, и обнажилось каменное дно. Уэст спрыгнул туда и обследовал камни. – Они зацементированы. Джейн вздохнула и поглядела на юг. Там деревья росли еще гуще, склонившись над ручьем. – Я бы хотела проверить вон тот участок. – Чтобы еще полюбоваться, как я прыгаю? Уэст протянул руку, чтобы кто-нибудь помог ему выбраться на тропинку, хотя все уже шли к деревьям следом за Джейн. Стили вернулась и вытащила его. – Это небыстрый процесс. – Должна заметить, – сказала Санчес, – я не стала бы тащить тело так далеко. Несколько минут спустя на дорожке появилась молоденькая темноволосая женщина, толкавшая перед собой тачку. На ней был бледно-зеленый комбинезон с логотипом университета на груди, выцветшие желтые кожаные перчатки, соломенная шляпа и туристские ботинки. В тележке подпрыгивала бадья чего-то напоминающего жидкое удобрение и тщательно сложенный, хоть и потрепанный, парусиновый тент с веревочными петлями по краям. Женщина равнодушно кивнула их группе и продолжила свой путь. Джейн оглянулась на нее; остальные тоже посмотрели вслед удаляющейся фигуре с тележкой. – Тело можно перевезти на тележке, – сказал Скотт. – Никто и бровью не поведет. – Это если ты тут работаешь, – поправила Джейн. – А кто сказал, что она правда тут работает? – Скотт оглянулся еще раз. Джейн задрала бровь, признавая, что он прав. |