Онлайн книга «Язык костей»
|
– Мистер Малбандян, у этих джентльменов правительственная машина, ее нужно осмотреть. – Он бросил нервный взгляд на Эрика. – Ну так помоги им, Руиз. Помоги им. Вам туда. – И толстяк замахал на них руками. Скотт перехватил взгляд Эрика. Они не стали доставать значки, а последовали за Руизом на раскаленный двор. Хавьер прошел на узкую площадку между двумя черными внедорожниками, щедро украшенными хромированными вставками, и остановился. Стоя там, было легко ощутить себя тостером в духовке. – Послушайте, – умоляюще произнес менеджер. – Он мой босс. Он ничего не знает, а если узнает, тут же меня вышвырнет. – Вы что-то напортачили с этим фургоном? – не понял Скотт. – Нет, я прикарманил немного денег, которые предназначались мастерской. – Руиз посмотрел через плечо Скотта. – Давайте с самого начала, Хавьер, – подбодрил Эрик. – Ладно. Этот парень приехал на фургоне. Видок у машины был такой, словно в нее врезались сзади. Задние двери снизу сильно покорежены, и ручки не могли защелкиваться как следует. В этом не было ничего странного, но потом парень сказал, что хочет, чтобы я всё покрасил и отремонтировал только снаружи. И ни в коем случае не трогал ручки. Я спросил, нужно ли починить замок, но парень ответил, что сам навесил замок и тот в полном порядке. Там еще цепочка была… Он дал шестьсот долларов сверху, чтобы я сделал все так, как он сказал. И это оказалось нелегко, позвольте заметить. Он был очень придирчив. – Опишите фургон. – Скотт вытащил блокнот. Руиз прикрыл глаза, прежде чем начать: – Светло-голубой «Шевроле», старый. Возможно, «Астро», но снаружи модель не указана. Что еще… Резина хорошая, я заметил. – И в какой цвет вы его покрасили? – В золотистый. – Номер? Руиз смущенно потупился. – Он заплатил в том числе за то, чтобы я не смотрел на номер. Но я помню, что это была Джорджия. Агенты переглянулись. – Джорджия? – переспросил Скотт. – Уверены? – Да. Но я не всматривался. – Что-нибудь еще запомнили? – Нет, честно. Через меня проходит много номеров, и я не обращаю на них особого внимания. Особенно на номера из других штатов, потому что они отличаются от калифорнийских. Скотт начал раздражаться, но Эрик пресек это в зародыше: – Хавьер, а этот парень? Как он выглядел? – С виду американец или британец. Довольно высокий, светлая борода. Он был в бейсболке и солнцезащитных очках, так что больше я ничего не разглядел. – Какой у него голос? – Скорее мягкий. Акцент американский. Вот только… он говорил очень тихо. Лучше спросите у Маргариты. – У Маргариты? – Да, она регистрирует машины. Ее сегодня нет, но я знаю, что у нее с ним были какие-то проблемы. – Они о чем-то разговаривали? – Не знаю. Но когда она вышла во двор, то сказала что-то вроде «странный парень». Скотт навострил уши: – Где найти Маргариту? – Она живет возле средней школы Бирмингема. Хавьер продиктовал Скотту адрес. – Давайте вернемся к тому парню, – предложил Эрик. – Во сколько он приехал? – Он уже был здесь, когда я в шесть тридцать пришел открывать мастерскую. – Просто припарковался снаружи? – Да. Похоже, ждал. – С ним кто-то был? – Нет, я не заметил. – А что он вам сказал? – Поздоровался и сказал, что ему срочно нужно кое-что починить в фургоне и что заплатит наличными. – Руиз пожал плечами. – Мой босс не появлялся на работе пару дней, и я решил все сделать сам. |