Онлайн книга «Дрозд»
|
Затем послышался еще один щелчок, приглушенные шумы, возня, тихий звон металла. Грофилд растерянно взглянул на техника. — Мы прослушали этот отрывок несколько раз, — сказал тот, — и думаем, что кто-то пытается открыть дверь в коридор. Она была заперта на задвижку? — Нет. — Значит, так и есть. Вскрывают замок. Слушайте. Грофилд услышал, как дверь тихонько закрылась. Техник сказал: — Это Карлсон вошел то ли в ванную, то ли в сортир. — Как жаль, что вы не поставили телекамеру, — насмешливо ответил Грофилд. Техник принял его слова за чистую монету. — Нам их не выдали, — сказал он. — Тихо! Вот он появляется на сцене. Слышите? — Да. Что он делает? Выдвигает ящики? — Ага, обыскивает номер, и на совесть. Мы, по правде сказать, даже боялись, что он найдет нашу аппаратуру. — Однако он не нашел. — Нет, мы ее надежно запрятали. — Куда? — спросил Грофилд с невинным видом. Техник ухмыльнулся. — Так я вам и сказал. — Он считает себя большим умницей, — заметила Вивьен Камдела. Техник удивленно взглянул на нее, и Грофилд пояснил: — Влюбленные женщины сварливы. Техник снова ухмыльнулся и прислушался к записи. — Вот, сейчас, — сказал он. Шумы напоминали возню в потревоженной крысиной норе. Спустя несколько секунд открылась дверь, послышалось «ах!», и какой-то новый голос произнес по-английски с очень заметным акцентом: «Кто вы такой?» «Я мистер Грофилд, — негодующим тоном ответил Генри Карлсон. — И это мой номер. Что вы тут делаете?» «Никакой вы не Грофилд, — сказал вошедший. — Отвечайте без уверток. Кто вы?» «Вы с этим поосторожнее, — произнес Карлсон. — Если он выстрелит, вся гостиница встанет на уши». «Он мне не понадобится, — прихвастнул голос. — У меня есть вот это». — Наверное, нож, — шепнул техник. Грофилд нетерпеливо кивнул, он уже все понял. Карлсон произнес: «Что ж, понимаю. Вам нет нужды меня запугивать, это вам ничего не даст. Мы оба не имеем права находиться здесь. Вы ведь тоже не Грофилд». «Что это у вас там?» — подозрительно спросил голос. «Книга, — ответил Карлсон. — Захватил с собой по привычке. Видите, в ней ничего не спрятано. Эй, ради Бога!» Незнакомый голос забормотал что-то на непонятном языке. Скорее всего, это была ругань. Донесся шум возни, стук, потом Карлсон, будто начав что-то объяснять, произнес: «Вы…» Мгновение спустя он закашлялся, донеслись глухие удары, а затем щелчок, после которого послышался голос Вивьен Камдела: «Карлсон мертв. Второго тут нет. Непохоже, чтобы…» Техник остановил пленку. — Мы думаем, что Карлсон держал книгу в руке, заложив страницу пальцем, начал объяснять он. — Собираясь открыть ее и показать тому, второму, что внутри ничего нет, он поднял книгу, парень испугался этого движения и бросился на Карлсона с ножом. Карлсон прикрылся книгой как щитом, и нож вонзился в нее. Вероятно, он прошел насквозь и ранил Карлсона, но легко. Но тогда противник размахнулся опять и поразил Карлсона, при этом книга так и осталась на лезвии ножа. Этим ударом он Карлсона и прикончил. — Отличный удар, — сказал Грофилд. — Как вы думаете, что это был за язык? — Извините. Мы, конечно, слушали, но никто из нас понятия не имеет, какое это наречие. Грофилд повернулся к Вивьен. — Вы тоже? — Я б сказала, кабы знала. — Что ж, — Грофилд опять взглянул на техника. — Могу я получить копию этой записи? |