Онлайн книга «Банк, который булькнул»
|
— Что ж, пока, — сказала Мэй и направилась сквозь ряды полицейских (которых и оказалось-то всего двое) к двери. За её спиной раздался глухой стук: то ли навесной замок, то ли плохо подвешенный управляющий грохнулся на пол. Мэй не стала оглядываться, чтобы узнать, который из них упал, а торопливо зашагала по гаревой дорожке в сторону банка. Подходя, она вдруг увидела, как прицеп слегка качнулся и вновь замер. Опять Герман взрывает, — подумала Мэй, и мгновение спустя из отдушины на крыше трейлера вырвался клуб белого дыма. Кардиналы избрали папу, — усмехнулась про себя Мэй. Дортмундер ждал её в дверях, чтобы помочь забраться в прицеп. — Уф! Спасибо, — сказала Мэй. — Тут легавые. — Я видел. Мы спрячемся за перегородкой. — Правильно. — Не складывайте колоду, — предложила миссис Марч. — Пусть каждый держит свои карты в руках. — Мама, пожалуйста, надень корсет, — взмолился Марч. — Нет, в последний раз говорю. — Ты можешь проиграть дело. Она уставилась на сына. — Я стою в украденном банке, который мы угнали, совершив едва ли не десяток правонарушений, а ты волнуешься из-за какого-то законника из страховой компании. — Если нас сейчас заловят, нам понадобятся на защиту все деньги, какие мы только сможем раздобыть, — возразил Марч. — Очень бодрящая мысль, — заметила Мэй, которая стояла в дверях, глядя на контору. Дортмундер забился за перегородку вместе с Германом и Келпом, и там наступила тишина. Мгновение спустя появился Виктор и с широкой улыбкой на физиономии спросил: — Так они здесь, да? — Выходят из конторы, — сообщила Мэй, закрывая дверцу и подходя к окну. — Помните, — сказал Виктор, — без ордера они войти не могут. — Знаю, знаю. Но полицейские даже не попытались войти. Они побрели по гаревой дорожке меж рядами трейлеров, глядя по сторонам, а на бледно-зеленый трейлер посмотрели лишь мельком. Виктор следил за ними из второго окна. — Дождь начинается, — объявил он. — Сейчас им захочется спрятаться обратно в машину. Все верно, захотелось. Заморосило, и полицейские отправились по дорожке между трейлеров обратно к своей машине, чуть ускорив шаг. Мэй подняла глаза и увидела быстро наползавшие с запада грозовые тучи. — Нас точно накроет, — сказала она. — Нам-то какая разница? — спросил Виктор. — В банке тепло и сухо. — Он огляделся и с широкой улыбкой добавил: — Тут даже плинтусы с электропдогревом. — Они уехали? — спросила миссис Марч. — Садятся в машину, — ответила Мэй. — Ага, покатили. — Она отвернулась от окна и тоже заулыбалась. — Я вдруг поняла, как жутко психовала. — Мэй извлекла из уголка рта окурок и посмотрела на него. — Я же только что прикурила. — Давайте перекинемся в картишки, — предложила миссис Марч. — Дортмундер, выходи, будем играть в карты. Дортмундер вышел, а Виктор убрался за перегородку к Келпу и Герману. Четверо в трейлере опять сели за карты, и миссис Марч пошла вразнос. — Ага! Ага! Я же тебе говорил! — Говорил, и что с того? — ответила мать сыну, улыбнулась ему и принялась ловко тасовать карты. Спустя десять минут в дверь постучали. Все, кто сидел за столом, вытаращили глаза, и Мэй проворно вскочила, чтобы выглянуть в ближайшее окно. — Какой-то человек под зонтиком, — объявила она. Снаружи уже лило вовсю, и кругом стояли лужи. — Спровадь его, — велел ей Дортмундер. — Я опять пошел к сейфу. |