Онлайн книга «Почему я?»
|
— Дай-ка помогу тебе, — сказал Дортмундер и взял из ее левой руки пакет из продовольственного магазина. — Спасибо, — сигарета болталась в уголке рта. Мэй верила, что благодаря работе кассира в Сэйфуэй она автоматически становилась членом семьи Сэйфуэй, а разве семья может жадничать? Поэтому каждый день она заходила домой с двумя полными продуктов пакетами, которые являлись неплохим подспорьем для их домашней экономики. Они понесли продукты на кухню и Мэй по дороге сказала: — Кто-то принес сегодня поддельные продовольственные талоны. — Фальшивые? — Ты ведь знаешь, система безналичных расчетов, — ответила Мэй. — Кредитные карты, чеки, талоны на продукты. Люди больше не пользуются наличными. — Хм. Безналичный расчет являлся одной из главных проблем Дортмундера. Нет зарплаты наличными средствами, нет наличных расчетов за продукцию, нет «реальных» денег нигде. — Те талоны тоже ничего, — продолжила Мэй. — Очень хорошие пластины. Вот только одно «но», бумага другая. Тоньше. Разница ощущается. — Бестолково сделано, — произнес Дортмундер. — Согласна. Разве кассир разглядывает все те бумаги? Нет. Но ты дотрагиваешься до каждой, которую тебе дают. — Талоны на еду, — повторил Джон, прислонился к раковине и, причмокивая пил пиво, пока Мэй раскладывала продукты. — Тебе не кажется, что на них можно заработать. — Хм, нет? С их ценами? Ты просто не в курсе, Джон. — Нет. — Если бы не работа в Сэйфуэй, то я, пожалуй, и сама занялась бы подделкой талонов. — Хлопотное дело, — размышлял Дортмундер. — Тебе понадобился бы принтер и «свой» продавец на улице. — Я тут подумала, ведь продавцом могла бы поработать и я. Прямо на реестре. Джон хмуро посмотрел на нее: — Даже не знаю, Мэй. Я не хочу, чтобы ты рисковала. — Я могла бы скооперироваться лишь с теми клиентами, которых знаю. В любом случае, есть еще время подумать. — Это было бы удобное повышение в должности. — Решусь на это лишь тогда, когда дела станут действительно плохи. Как твои дела с Арни? — Хм, — хмыкнул Дортмундер. Мэй положила два пластиковых контейнера с мясом птицы в холодильник. Вопросительно посмотрела на Джона, закрыла дверцу холодильника и, продолжая распаковывать пакеты, сказала: — Что-то пошло не так. — Арни арестовали. Я был рядом. — Тебя не забрали? — Меня не увидели. — Это хорошо. За что они забрали его? — Зачистка. Произошла крупная кража прошлой ночью в аэропорту Кеннеди. — Что-то читала об этом в газете. — Так что легавые арестовывают всех подряд, — добавил Дортмундер. — Бедный парень. — Потому что его забрали? — Джон покачал головой. — Он заслужил это тем, что создавал проблемы. Если все ребята станут похожими на него, то мне жаль. Арни и самого себя. — Ведь через какое-то время они обязаны его выпустить? — Возможно, Арни уже вышел, — ответил Дортмундер, — но пока он не собирается покупать. Я услышал о другом парне и пошел к нему, но копы сцапали и его тоже. Думаю, они обстоятельно ударили по скупщикам потому, что речь идет о драгоценности. — Значит, товар у тебя? — В спальне. Мэй знала, что он имеет в виду тайник в задней стенке комода. — Не бери в голову. Завтра повезет больше. Вытянув новую сигарету, она подкурила ее от уголька старой и выбросила окурок в мойку, где он зашипел. — Мне жаль, Мэй, — произнес Дортмундер. — Ты в этом не виноват, — утешила женщина. — Кроме того, никогда не знаешь, что может в этой жизни случиться. Вот почему я принесла домой курицу. Завтра мы ее съедим. |