Онлайн книга «Почему я?»
|
— Заткнись, Бенджи и познакомься с остальными. Это Ральф Уинслоу, это Джим О’Хара. Джим недавно вышел из тюрьмы. — Как дела? — спросил человечек и жутко улыбнулся. О’Хара ответил кивком, размером с прогулочный плац: крохотный, сфокусированный и практически незаметный. Уинслоу изобразил макабрическую пародию на восторг. Он поднял свой стакан, где кубики льда уже давно растаяли и произнес: — Рад знакомству. Мы только что разговаривали, рассказывали друг другу истории. Тини поделился с нами очень интересными историями. — О, нда? — Бенджи облизал серые губы таким же серым языком. — Тини, хотел бы и я послушать некоторые. — А мне хотелось бы услышать твою историю, Бенджи, — Тини снова нежно потряс его шею. — Ты не узнал адрес, да? — Меня арестовали! Тини наблюдал за коротышкой, который хлопал глазами в отчаянной искренности. Мягко, как далекие раскаты грома, Тини произнес: — Расскажи. — Я бродил неподалеку от участка, как ты и сказал, — произнес Бенджи, — и всю ночь полицейские приводили людей, работали, как карусельная дверь. И затем один коп подошел ко мне со словами: «Выглядишь так, как будто хочешь присоединиться к нам. Заходи». И они забрали меня, набросились, начали задавать кучу глупых вопросов о той крупной краже — я имею в виду, — сказал он, обращаясь к Уинслоу и О’Харе, — разве я похож на парня, что способен украсть большой драгоценный камень? Уинслоу и О’Хара вдвоем отрицательно закачали головами, а Тини затряс башкой Бенджи. — Бенджи, Бенджи, Бенджи, я доверил тебе простую работу. — Послушай, я видел того парня. Того рыжего полисмена, о котором ты говорил. Я прослежу за ним завтра, точно, — на лице его мелькнула скованная улыбка и он продолжил: — Ты был прав насчет него, Тини. Он ударил меня в колено. — О, нда? — заинтересовался Балчер. — Затем он сказал другому полицейскому, что его смена закончена и ушел. И прежде чем они выпустили меня, он уехал. Уинслоу дружелюбно заявил: — Такое могло случиться с каждым. Не повезло, Бенджи. — Я получу адрес завтра, Тини, — уговаривал Бенджи. — Все из-за рубина, — отозвался О’Хара. — Никто ничего не может поделать. Остается только убраться с улицы. Тини почти нехотя отпустил шею Бенджи — тот часто заморгал — и положил два, похожих на ветки дерева, предплечья на стол. — Верно, — ответил Тини, голос его прозвучал зловеще, словно раскаты приближающегося грома. Слишком много волнений. Из-за этого я становлюсь нервным. — Можно подумать, власти найдут этот проклятый камень, — предположил Уинслоу. — Власти, — с отвращением повторил Балчер. — Ты полагаешься на закон? — Мы должны покончить с этим своими силами, — призвал Бенджи, затем сразу же смутился и испугался того, что все посмотрели на него, и начал быстро глотать вермут. Все уставились на него. — Что значит своими силами? — Ну, — Бенджи, поняв, что отступление невозможно, быстро продолжил:- Какой-то парень из города украл рубин, верно? Я имею в виду, что я знаю тебя и других парней, ты знаешь этих, — и он махнул в сторону Уинслоу и О’Хары, — а они знакомы с другими людьми. Бьюсь об заклад, если мы перечислим наших знакомых и соединим их линиями, то тот парень будет знаком с тем пареньком, и так пока все не будут знать друг друга. — Бендж, — и Тини навис над ним, — если ты быстро не скажешь что-нибудь вразумительное, я тебе врежу. |