Онлайн книга «Почему я?»
|
— Нда, — согласил он. — Именно оно. Я был женат. — Давным-давно, — сказал сыщик постарше, — так как и это, — и он постучал папкой перед ним. Дортмундер не хотел разговаривать о кольце, очень сильно и искренне не хотел. Он не хотел, чтобы люди обращали внимание на кольцо, чтобы запомнили его. — Оно застряло, — сказал он. И, затаив дыхание, рискуя, он засунул кольцо в рот, подёргал его немного, надеясь, что никто не заметит блеск рубина между его пальцев. — Вот почему оно не оказалось среди моих личных вещей, — объяснил он. — Оно никак не поддается. Я постоянно пробую. — Еще одна ошибка из прошлой жизни, хм? — пошутил детектив помладше. — Прошлое тебе не отпускает, Джон? — Нет, — ответил Джон и положил левую руку между ног. — И ты не грабил ни одного ювелирного магазина прошлой ночью, верно, Джон? — Верно, — согласился Дортмундер. Детектив потер глаза, зевнул, потянулся и покачал головой. — Наверное, я устал. Потому что чувствую, что почти поверил тебе, представляешь, Джон? Некоторые прямые и риторические вопросы лучше оставить без ответа. Дортмундер промолчал. И он не скажет ни слова, даже если ему придется сидеть с этой четверкой до конца света, пока ад не замерзнет, пока реки не иссякнут и наша любовь не угаснет. Он будет сидеть, и он будет молчать. Детективы вздохнули. — Удиви меня, Джон, — сказал детектив. — Окажи нам хоть какую-нибудь помощь. Расскажи нам о Византийском огне. — Он дорогой, — произнес Дортмундер. — Спасибо, Джон. Мы благодарны тебе. — Всегда рад. Дортмундер посмотрел на них изумленно: — Я свободен? Детектив указал на дверь в боковой стене: — Иди, Джон. Иди и больше не греши. Дортмундер поднялся на дрожащих нога, сжал в кулаке Византийский Огонь и пошел домой. 21 Было три тридцать утра, когда Ролло, бармен в «Баре и Гриле», закончил разговаривать по телефону. Завсегдатаи обсуждали Долли Партон. — Она не существует, — сказал один из клиентов. — Что ты имеешь в виду «не существует»? Она реальна, — вмешался другой мужчина. — С чего бы это вдруг, — не согласился Первый. — Знаешь, что я тебе скажу, пойди в библиотеку, загляни в… — Чего? — Можешь мне не верить, но это правда. Посмотри газеты, журналы прошлых лет и ты увидишь, что такого понятия, как Долли Партон не было. С чего это вдруг, мы должны поверить, что такой феномен, как Долли Партон был и есть. — Итак, Мак, какова твоя интерпретация? — отозвался третий клиент. — Все верят в понятие, которое не реально. Что это? Массовая истерия? — спросил Первый и всплеснул руками. — Нет, нет, — не согласился Второй. — Повальная истерия — это когда все напуганы чумой. То, о чем ты думаешь это индуцированный психоз? — Да? — Нет. Индуцированный психоз — это когда у тебя все двоится в глазах, — возразил Третий. Четвертый, который все это время спал, вдруг оторвал голову от барной стойки и сказал: — Белая горячка, — и снова опустил голову. Пока завсегдатаи пытались решить, какая тема достойна их обсуждения, в бар вошел угрюмый мужчина в кожаной куртке и протянул Ролло вексель. Бармен расписался, отдал обратно и заплатил. И вовсе не удивился, когда сердитый незнакомец произнес: — Я ищу парня по имени Тини. За последние несколько часов достаточно много суровых на вид мужчин показывались в этом баре и искали Тини. Бармен всех их отправлял в подсобку, в которой уже было тесновато. |