Онлайн книга «Почему я?»
|
— Кто те ребята справа? — Представители Союза Террористов, — ответил Гус Брок. Дортмундер прислонился спиной к стене, пока Келп продолжал: — Союз Террористов? — Состоит из многих заинтересованных иностранных групп, — объяснил Гус. — Они ищут то же самое, что и мы, поэтому объединились и помогают друг другу. И теперь они скооперировались с нами. Они ищут среди местных этнических групп. — Да ну! — воскликнул Келп и таким неприличным энтузиазмом задел Дортмундера. — Ну и облава! — А как же, — поддержал Гус Брок. — У сукина сына нет шансов. «Уомп» — опустился кулак Тини Балчера. — Заткнитесь! — рявкнул он. Тишина. Тини с улыбкой акулы спросил у толстяка в кресле свидетеля: — Парень, как тебя зовут? — Ха-ха-кух, Кух, гм, Гарри, — ответил тот. — Гарри Мэтлок. — Гарри Мэтлок, — повторил Тини и посмотрел налево. Один из стоящих мужчин порылся среди кучи папок и бумаг, торчащих из ящиков, и, наконец, извлек небольшую потрепанную коричневую папку из телефонной компании, которую передал парню слева от Тини. То вытащил несколько измятых клочков бумаги, разгладил их на скатерти и кивком выразил свою готовность. Затем Тини произнес: — Расскажи нам свою историю, Гарри. Где ты был ночью в среду? Здоровяк промокнул пот на шее и ответил: — Мм-я и трое парней… Дверь открылась, ударив Дортмундера по лопаткам. Он отошел в сторону и оглянулся. Там стоял Бенджи Клопзик. — Сорри, — прошептал Бенджи. Тини Балчер заорал: — Бенджи! Где ты был? — Привет, Тини, — ответил коротышка и захлопнул дверь позади. — Я кормил свою собаку. — Что ты там делал с собакой? Стань в тот угол, позже я возьму тебя на прогулку, — и, переключив свой взгляд на толстяка, он продолжил:- Ну и что? Чего ты остановился? Бенджи встал рядом с Объединением Террористов. Толстяк еще раз вытер пот и ответил: — Я был в Хантингтоне, Лонг-Айленд. Я и трое ребят. Мы брали антикварный магазин. — Антикварный? Старая мебель? — Ценные вещи. У нас был покупатель, торговец с центра, на Бродвее, — покачав взмокшей головой, он продолжил. — Все дело из-за блицкрига пошло на смарку. Мы не доставили товар в четверг, затем копы нашли наш грузовик. — Лонг-Айленд, — повторил мужчина слева от Тини. — Чертов аэропорт Кеннеди, находится на Лонг-Айленде. — Мы оказались у черта на куличках, — сказал отчаянно толстяк, дергаясь на стуле. — Честно. Хантингтон находится на выходе с острова, как ехать на северный берег. — Как зовут тех парней? — спросил Тини. — Ральф Демровски, Вилли Кар… — По одному! — Ах, — воскликнул крепыш. — Извини. Тини посмотрел на одного из мужчин справа: — Нашли Демровски? — Ищем. Только теперь Дортмундер увидел сделанную на скорую руку систему учета, с папками и бумагами, торчащую в коробках со спиртным, которые высились до потолка. Судя по всему, каждый, кто стоял позади Тини отвечал за отдельную букву алфавита. «Образование — великая вещь», — подумал Дортмундер. — А вот и он. На этот раз вытащили небольшую раскладную папку-меню ресторана. Ее вручили мужчине, сидящему справа от Тини, который открыл ее, пролистал несколько неаккуратных листов и произнес: — Нда, мы уже с ним беседовали. Рассказал нам то же самое. Тини взглянул на толстяка: — В котором часу вы вошли в антикварный магазин? — Одиннадцать тридцать. Мужчина с папкой здоровяка сделал пометку. Тини посмотрел, приподняв бровь, на человека с документами Демровски — тот кивнул утвердительно, затем перевел взгляд обратно на допрашиваемого: |