Онлайн книга «Утонувшие надежды»
|
— По-каковски это? — осведомилась мамуля, держа в руке картошку. — По-польски, что ли? — Может, по-литовски? — несмело предположил Тайни. Дортмундер обернулся и посмотрел на него: — По-литовски? — Как-то раз я сидел в одной камере с литовцем, — объяснил Тайни. — Он говорил точь-в-точь... Терпение Кена иссякло. — Я коворю на ангиском! — крикнул он, хрястнув кулаком по рулевому колесу. Его слова не произвели должного впечатления. — Скажи ему, что это наша машина, — попросил Дортмундер Тайни. — Поговори с ним по-литовски. — Я не говорю на лито... — начал было Тайни. — Эдо де ваша машида! — вскричал Кен. — Эда машида бринадлежит бадку! — Подождите минутку, — попросил Энди. — Кажется, я его понял. Дортмундер хмуро воззрился на Келпа: — Неужели? — Он сказал, что эта машина принадлежит банку. — Та, мать вашу! — крикнул Кен. Мамуля ткнула в его сторону зажатой в пальцах картофелиной. — Вот это было по-нашенски, — заявила она. — Все ясно, — сказал Стэн. — Это нечто вроде судебного исполнителя. — Я — охотдик, — горделиво произнес Кен. — Ну да, охотник за автомобилями, — сказал Стэн. — Так в чем же дело? — спросил Уолли. — Этот парень занимается изъятием автомобилей у людей, превысивших свой кредит в банке, — объяснил Стэн и, повернувшись к Келпу, добавил: — Энди, ты угнал краденую машину. Этот парень намерен передать ее банку. Кен утвердительно кивнул, причем столь энергично, что его лицо врезалось в стекло. — Да! Передадь багку! — Ага! — Келп раскинул руки и, улыбнувшись Кену, спросил: — Что ж ты раньше не сказал? Кен бросил на него недоверчивый взгляд. — Послушай, дружище, — продолжал Келп, склоняясь к окошку «кадиллака». — Никаких возражений. Забирай машину. Нам она больше не нужна. Сунув картофелину в руки Дагу, мамуля сказала: — Я отгоню свое такси. Сунув картофелину в руки Стэну, Даг сказал: — Я отгоню свой пикап. Сунув картофелину в руки Уолли, Стэн сказал: — Я отгоню фургон. Уолли сунул картофелину в карман и улыбнулся Кену, сидевшему в «кадиллаке». Он впервые в жизни видел судебного исполнителя. Кен с глубоким недоверием наблюдал за машинами, которые поспешно освободили проезд. Все вокруг улыбались и кивали ему. Женщина и старичок, стоявшие до сих пор на крыльце, подошли поближе. Женщина вела себя вполне прилично, но старичок вдруг сказал: — Пристрелить бы его. Голос у старичка был тихий и тусклый, и тем не менее все его прекрасно расслышали, не исключая и Кена. Все присутствующие повернулись к старичку, и несколько голосов спросили разом: — Что? — Надо бы вытащить его через окно, — предложил старичок, — и закопать на заднем дворе в бумажном мешке. Он о нас знает. Присутствующие лишь изумленно таращили глаза. Дортмундер спросил: — Что он о нас знает? Мерзкий старикашка опустил глаза и принялся разглядывать гаревую дорожку. По-видимому, ему больше нечего было сказать. Поэтому остальные вновь обратились к Кену, одаривая его широкими улыбками. Улыбки сбивали Кена с толку. Он не привык к такому обращению. Приспустив окно еще на долю дюйма, он сказал: — Нгадеюзь, вы не зданеде возражать? Келп добродушно улыбнулся. — Спорить с таким ловким парнем, как ты? Я бы не осмелился. Наоборот, мы желаем тебе всего наилучшего. Езжай спокойно, — и, нагнувшись к окошку, доверительно сообщил: — Кстати сказать, тормоза у этой машины малость слабоваты. |