Онлайн книга «Утонувшие надежды»
|
— Куда? — К окну. Не бойся, оно закрыто. Заинтригованный словами Келпа, Дортмундер вышел из-за кровати и приблизился к окну. Энди откинул занавеску и ткнул пальцем в усеянное каплями стекло. Там, за превратившейся в болото лужайкой на залитой дождем обочине дороги, по которой мчались потоки воды, стоял черный блестящий «бьюик-попмус-88» последней модели. — Машина снабжена путепрокладчиком, — с тихой гордостью произнес Келп, — и всеми прочими прибамбасами. Я доставлю тебя домой с максимально возможными удобствами. Дортмундер был тронут. Не до такой степени, чтобы переменить свое решение, но все же тронут. — Спасибо, Энди, — сказал он. — Честно говоря, я с тобой полностью согласен, — доверительно произнес Келп, наклоняясь вперед. — Рано или поздно водохранилище сожрет тебя с потрохами. 62 За обеденным столом стало просторнее. Щадя чувства Мэй, об этом не говорили вслух, однако отправлять в рот вилку с куском индюшатины куда сподручнее, когда между твоим локтем и локтем соседа появляется дополнительное пространство в дюйм-другой. Однако когда речь зашла о будущих планах, отсутствие за столом Дортмундера предстало совсем в другом свете, хотя поначалу этого никто не понимал. — Осталось самое простое, — заговорил Даг, когда подали кофе. — Мы пощупали фоб собственными руками и знаем, где он лежит. — Кроме того, привязали к нему веревку, — добавил Келп. Даг кивнул и сказал: — А другой конец веревки привязан к леске, которую никто не заметит. — Особенно в такую погоду, — заявил Тайни и чихнул. — И что особенно приятно, на сей раз вы не оставили следов, которые могли бы привлечь внимание полиции, — вмешался Том. — Компьютер готов предложить миллион способов довести дело до конца, — подал голос Уолли. — Вот и хорошо, — сказал Стэн. — Давайте возьмемся и покончим с этим. — И как можно быстрее, — добавила мамуля. — Мне не терпится вернуться туда, где управление автомобилем носит более контактный характер. — Что ж, давайте приступать, — сказал Даг, пожимая плечами. За столом воцарилась тишина, присутствующие попивали кофе, разглядывали стены либо водили кончиками пальцев по скатерти, описывая круги и не решаясь посмотреть друг другу в глаза. Казалось, в переполненной людьми комнате стало светлее, скатерть — белее, стены — ярче, а тишина — все пронзительнее. Создавалось впечатление, что здесь собрались художники, занятые созданием автопортретов. В конце концов Мэй не выдержала. — Что нужно делать-то? — спросила она. Присутствующие ожили и зашевелились, обратили взоры на Мэй и заговорили, перебивая друг друга. — Нет ничего проще, Мэй, — сказал Келп. — Мы вытянем гроб лебедкой. — Привяжем к веревке еще одну веревку, — пояснил Даг. — Конечно, для этого нам придется достать новую лебедку, — вставил Тайни. — Ну да, — кивнув, согласился Келп. — И новую веревку. — А как насчет новой лодки? — спросил Стэн. — Обязательно. Но только не такую, которая потонет под дождем, — сказал Тайни. — Когда приступим? — спросил Уолли. — Будем ли мы ждать, пока не кончится дождь? — Да, — сказал Тайни. — Честно говоря, не знаю, — ответил Даг. — Все зависит от того, надолго ли он затянется. Видите ли, время от времени инженеры с плотины спускают на воду маленькую лодку и обходят водохранилище, берут пробы и все такое прочее. Они могут зацепить леску и порвать ее. Даже если она не зацепится за винт и они ее не заметят, мы все равно потеряем ориентир. |