Онлайн книга «Утонувшие надежды»
|
— Теперь никуда не денется! — сказал Келп. — Нутром чую! Тайни поднялся с заднего сиденья, на котором до сих пор сидел бок о бок с Томом, вылез под дождь с клещами в руках, сломал новый замок на уже знакомом ему шлагбауме и отвел его в сторону. — Кажись, это уже было, — пробормотал он, вновь перегораживая путь, когда автомобиль с катером миновал препятствие, и вновь занял свое место в машине. В прошлый раз они проезжали здесь в жилом фургоне. Машину вел Келп, погасив огни и открыв окно, ориентируясь в основном по скрежету веток, царапавших борт автомобиля. На сей раз шел проливной дождь, и окна открывать не хотелось; к тому же Стэну вполне хватало света подфарников. Дождь скрадывал огни и уменьшал риск встречи с посторонними, которые могли шляться где-нибудь поблизости. Стеклоочистители гоняли воду туда-сюда, и сквозь очищенные ими участки окна порой проглядывали раскисшая грунтовая дорога и обступившие ее деревья, смутно освещенные пробивающимися сквозь туманную дымку огоньками. Вскоре они добрались до второго шлагбаума, на сей раз увидев препятствие — те самые ворота в ограждающем водохранилище сетчатом заборе, которые Келп едва не снес машиной несколько месяцев назад. Тайни вновь вылез из автомобиля и вновь освободил проезд, затем вернулся назад и швырнул клещи в обитый ковровой тканью багажник. — Теперь я и сам мог бы отправиться под воду, — сказал он. — Все равно мокрее я уже не стану. — Потерпи. Конец уж близок, — ответил Келп. — Вот тут ты прав, — вполголоса заметил Том. — Компьютер полагает, что, как только деньги окажутся на суше, Том немедленно попытается совершить предательство, — сказал Уолли. — Боюсь, ты прав, — согласилась Мэй. Мамуля фыркнула. — Чтобы сообразить это, не нужно быть машиной, которая умнее человека, — сказала она. — Парни знают, что Том что-то замышляет, — отозвалась Мэй. — Они не спустят с него глаз. — Верно, — сказала мамуля. — Нашим парням палец в рот не клади. Мой мальчик, во всяком случае, сумеет за себя постоять. — И Тайни тоже, — добавила Мэй. — И Энди. — Между прочим... — начал было Уолли, откашлявшись. Мамуля бросила на него раздраженный взгляд: — Ты имеешь что-то против моего Стэнли? — Я лишь хочу сказать, что нам стоит просчитать все возможные варианты, — ответил Уолли. — Так утверждает компьютер, и я с ним согласен. — Ты всегда с ним согласен, — заметила мамуля. — Ты приволок сюда этот ящик, чтобы вы с ним могли восхищаться друг другом. — Уолли, к чему ты ведешь? — спросила Мэй. — О каких вариантах говоришь? — Давайте предположим, что Том устроил какую-нибудь мерзкую пакость... — Тут и предполагать нечего, — заметила мамуля. — Предположим также, что он победил, — продолжал Уолли. — Предположим, что он забрал деньги и расправился с нашими друзьями. — Убил их, ты хочешь сказать, — отозвалась Мэй. — Мне не хочется произносить это слово. — Но ты имеешь в виду именно это. — Ага, — ответил Уолли, болезненно морщась. Мамуля покачала головой и спросила: — Ну ладно. Что же дальше? — Возникает вопрос: как поступит Том, завладев деньгами, — ответил Уолли. — Просто скроется или пожелает устранить всех свидетелей до единого. — Ты полагаешь, он вернется сюда? — спросила Мэй, разглядывая залитые дождем окна. — Так думает компьютер. — И ты с ним согласен, — заметила мамуля. |