Онлайн книга «Утонувшие надежды»
|
— Значит, ты не удержался, Эл, — сказал из темноты Том. — Похоже на то, — ответил Дортмундер. — Так кто же это? — не унимался Тайни, тыкая носком ботинка бесчувственное тело Гаффи. Зная, что Том здесь, а Гаффи беспомощен, Дортмундер уклончиво ответил: — Так, голосовал на шоссе. Тем временем к месту происшествия подтянулись остальные, и послышался голос Келпа: — Джон? Ты что, привез попутчика на место операции? — Не мог же я оставить несчастного под дождем, — сказал Дортмундер, выругался про себя: «На кой черт я сказал, что это попутчик? Впрочем, что еще я мог сказать?» — и добавил вслух: — Все в порядке, Энди. Поверь мне, я знаю, что делаю. Вы уже закончили? Все присутствующие, не исключая и Тома, немедленно забыли о Гаффи и принялись наперебой жаловаться на невыносимые условия, в которых приходиться работать. — Ага... ага, — говорил Дортмундер. — Ну что ж, давайте посмотрим эту вашу чудо-лодку. Увидев наконец катер воочию, Дортмундер решил, что тот не столь велик, как ему казалось после восторженных словоизлияний Мэй. Впрочем, он сразу понял, что на этой лодке действительно можно спокойно отправляться в длительное путешествие. Пока Тайни пристраивал крюк к бамперу «крайслеpa», Дортмундер рассматривал катер в тусклом рассеянном свете подфарников. — Катерам обычно присваивают всякие забавные имена, — сказал он. — А как называется этот? Возникло непродолжительное замешательство. Дортмундер повернулся к Келпу, который стоял ближе всех, и спросил: — Ну? — Да, у него есть имя, — ответил Келп. — Какое? Стоявший по другую сторону от Дортмундера Том фыркнул и сказал: — Этот катер называется «Кверху пузом». — М-да, — только и смог ответить Дортмундер. В этот миг к Дортмундеру подошел Даг. — Слушай, Джон, этот твой попутчик... — сказал он. — Что? — Он жив. — Сравнительно жив, — отозвался Тайни. — Я его только оглушил. — Но он лежит без сознания, — продолжал Даг. — И я боюсь, что он может захлебнуться. Дортмундер нахмурился: — Чем? Водой? — Дождевой. Что с ним делать? — Оставь его в покое, — сказал Келп. — Оклемается. — И сразу побежит в полицию, — вмешался Том. — Иногда я тебя не понимаю, Эл. На твоем месте я помог бы ему захлебнуться. — Эх-х... — всхлипнул Даг. — Возьмем его с собой, — предложил Дортмундер. Все восприняли это предложение в штыки. Дортмундер выслушал всевозможные доводы против, проклиная себя за то, что не смог выдумать более удачного объяснения причин появления здесь Гаффи, и, когда негодующие голоса наконец умолкли, сказал: — Возьмем его с собой. Убивать его не хочется. Оставлять на берегу нельзя. Поэтому захватим его с собой. У меня есть на то свои причины, о которых я расскажу потом. Тайни, ты идешь? — Все готово, — сообщил Тайни, с трудом поднимаясь на ноги. — Ты, Дортмундер, порой говоришь очень странные вещи. — Может, и так, — согласился Дортмундер. — Мы отнесем его в лодку к Дагу. Тайни приподнял невесомое безвольное тело Гаффи и передал его Дагу, который должен был при спуске катера оставаться на борту, чтобы тот не уплыл, попав в родную стихию. Наконец приступили к спуску лодки на воду. Дортмундер, Келп, Том и Тайни отошли в сторонку, Даг взялся за штурвал катера, Стэн пустил «крайслер» малым ходом, осторожно нажимая на педаль газа. Машина с прицепом потихоньку поползла к берегу. Тележка рыскала вправо и влево, норовя застрять в трясине, и Стэну приходилось укрощать ее точными поворотами руля. Скользя по грязи, катер медленно, но верно вползал в озеро кормой вперед. |