Онлайн книга «Утонувшие надежды»
|
— Так вот, — произнес он, — я сразу скажу, что собираюсь сделать. Я намерен отказаться. — Спасибо, Тайни, — отозвался Дортмундер. — Я выслушаю тебя, — сказал Тайни. — Но, как только ты закончишь свой рассказ, я немедленно отвечу «нет». Дортмундер и Келп переглянулись посредством зеркальца заднего обзора. Делать было нечего, и Дортмундер начал рассказывать. — Речь идет о зарытом тайнике... — Он принялся объяснять создавшееся положение: о водохранилище, условиях работы и дележе, в результате которого каждый из троих сидевших сейчас в салоне «кадиллака» получал около ста двадцати тысяч. В этом месте Тайни перебил его, заметив: — У Тома Джимсона никогда не остается партнеров, с которыми приходится делиться. — Мы знаем об этом, — сказал Дортмундер. — И намерены за ним приглядывать. — Птички присматривали за коброй... — Тайни усмехнулся. — Ну что ж, продолжай, выложи мне все до конца. Дортмундер пустился в дальнейшие объяснения. Тайни не прерывал его до тех пор, пока речь не зашла о подводном путешествии. Услышав это, Тайни изумленно покрутил головой и спросил: — Дортмундер, ты что, решил заняться подводным плаванием? — Не плаванием, — ответил Келп. — Мы не собираемся плавать под водой. Мы намерены прогуляться по дну пешком. — По дну водохранилища? Келп тряхнул головой, отметая возражения. — Мы берем уроки у одного весьма знающего специалиста, — сказал он. — Тайни, — вмешался Дортмундер, — наш замысел состоит в том, чтобы войти в воду с берега, таща за собой веревку, другой конец которой зажат в установленной на берегу лебедке. — Рычаг которой находится у тебя в руках, — объяснил Келп. Тайни хмыкнул. Дортмундер сказал: — Добравшись до места, мы выкапываем гроб, привязываем к его ручке веревку и дергаем, чтобы ты понял, что все готово. Затем ты вытягиваешь гроб на берег, а мы идем рядом и следим, чтобы он ни за что не зацепился. Тайни покачал головой: — Я усматриваю в вашем замысле массу недостатков, но упомяну лишь о главном: сам Том Джимсон. — Джимсону стукнуло семьдесят лет, — напомнил Дортмундер. — Будь ему хоть семьсот, — отозвался Тайни, — все равно он останется самой страшной ошибкой природы. Том Джимсон украдет твои зубы, чтобы тебя же ими укусить. — Я вижу, ты очень хорошо знаешь Тома Джимсона, — заявил Келп. — Тайни, — сказал Дортмундер. — Я буду с тобой откровенен. — Не стоит напрягаться, Джон, — ответил тот. — Когда мы с Энди опустимся на дно, — продолжал Дортмундер, — а Том Джимсон останется на берегу с веревкой и лебедкой, я буду чувствовать себя куда спокойнее, если рядом с ним окажешься ты. Вот для чего ты мне нужен, а не только для того, чтобы крутить ручку лебедки. — Чтобы чувствовать себя спокойно, тебе бы следовало вызвать национальную гвардию, — сказал Тайни. — Но я с тобой согласен: вам нельзя спускаться под воду, не прикрыв тылы. — Именно об этом я и говорю, — ответил Дортмундер. — Так ты поможешь нам, Тайни? — Ты только представь, сколько говядины можно накупить на сто двадцать тысяч, — вмешался в разговор Келп. Тайни задумался, посматривая на коровью тушу. Несчастное животное выглядело еще более мертвым и оголенным, чем прежде. — Всякий раз, когда я с тобой связываюсь, Дортмундер, — сказал он, — происходят странные вещи. Например, в последний раз мне пришлось вырядиться монахиней. |