Онлайн книга «Не спрашивай»
|
— Обыскать лодку? — Это значит разыскивать, искать. — Уни сделают это? — Конечно. И если они обыскали лодку и нашли бедренную кость, то, возможно они, даже не подозревая о ее важности, попросту выбросили ее. — Выбросить кость? А как ты можешь обыскать кость? — Нет, нет, — возразил Тини. Забавно было слушать, как иностранца ставит в тупик самое простое слово на английском. — Выбросит — означает кидать. Грийк застонал: — Еслу бы я только понимул, — выдохнув воздух, словно паровая машина в колесном пароходе, он встал. — Зара Котор хочут погуворить с тобой. — Почему-то я и не сомневался в этом, — признался Тини. — Пожалуйста, не оставляй нас наедине. — И под непонимающим взглядом Грийка — его любимейший взгляд — Тини добавил: — Не важно, забудь. — Хорошо, Дини. Грийк провел его к офису через двери в дальней части магазина, который сегодня оказался пуст. Затем он распахнул дверь в офис босса и произнес: — А ещу нам повезлу заиметь аппуртаменты наверху. — Удобно, — согласился Тини. — И пу хурушей цене. За этой дверью скрывалась узкая и крутая лестница, по которой двое мужчин поднялись наверх и оказались в длинном и узком коридоре. Тини все это время следовал за Грийком. Его кузен постучал в одну из комнат, где послышался звук кашля. Он и Тини вошли внутрь. Он увидел тсерговианскую гостиную, которая, безусловно, принадлежала верхушке среднего класса. Ее перевезли в целости и сохранности из той языческой страны в их развитые штаты. В интерьере преобладал темный массив дерева и мохер. По периметру всей комнаты на уровне талии была установлена узкая полка. На ней красовались памятные тарелки, многие из них были повреждены, а разбитые, было заметно, пытались восстановить при помощи клея, который с течением времени пожелтел. Все абажуры светильников представляли собой сочетание розовых и янтарных оттенков, украшенные шариками и кисточками. Окна прикрывали шторы из темной парчи. На полу лежал ковер, а поверх него еще один. Через огромные, богато позолоченные рамы открывался вид через грязное стекло на ночной пейзаж. Если бы медведи заказали дизайнера для своей пещеры, то она выглядела бы именно так. Посреди всего это медвежьего великолепия стояла Зара Котор, одетая в ту же униформу, которая была на ней в их первую встречу. Сейчас же Тини почувствовал в ней некие легкие неописуемые изменения, которые он не сразу понял. Зару Котор окружал ореол духов, как будто кто-то распылил в воздухе пыльцу роз. Ах-ох. Однако выражение ее лица никак не гармонировало с цветочным запахом. Женщина смотрела сурово, как разбуженный во время зимней спячки медведь: — Тчотчкус, мой мозг отказывается верить, — сказал она, — в те новости, что принес Грийк. — Все зовут меня просто Тини, — парировал Тини. — Не все, Тчотчкус. Итак, ты потерял реликвию, верно? — Не совсем так. Она решительно кивнула — ее мрачные подозрения подтвердились. — Нет, я понимаю, не совсем, конечно, я всегда верила, я надеялась на чудо, но нельзя из капустного листа сделать кошку… Манера ее разговора напоминала речь героя из неизвестного русского романа, но ее монолог быстро обрезал Тини: — О чем ты мне говоришь? Мы потеряли вещь, но вернемся и заберем ее. — Да, естественно, так вы и поступите, — согласилась она и сузила глаза настолько, насколько это позволяли округлости ее лица. — И в какие деньги все это выльется нам на этот раз? |