Книга Плохие новости, страница 48 – Дональд Уэстлейк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Плохие новости»

📃 Cтраница 48

Так в чем же сейчас проблема?

— Скажи мне, Марджори, — сказал судья и опустил свои огромные густые седые брови, глядя в сторону Марджори, которая сидела напротив за столом, теснясь между другими работниками суда, — скажи мне, в чем проблема?

— Она настаивает на том, — сказала адвокат, — что все, что было написано в письме, — чистая правда.

— Марджори, Марджори, — вздохнул судья, — они все настаивают на том, что их фантазия — чистая правда. Спустя какое-то время они начинают и сами верить в том, что у них и вправду аппендицит, и что их срочно нужно везти в больницу, причем со скоростью сто миль в час на незастрахованном автомобиле с просроченным водительским удостоверением в два часа ночи.

Марджори кивнула.

— Да, я помню этот случай, — сказала она. — Но Ваша честь, это другой случай. Боюсь, она говорит правду.

— Ты ей веришь?

— Я никому не верю, судья, — ответила Марджори, — это не входит в мои обязанности. Моя работа заключается в том, чтобы добиться для них лучшей сделки, дать им понять, что это и есть самый лучший исход и заставить их с этим согласиться.

— И?

— Эта девушка не согласна с моим предложением.

— Ты хочешь сказать, что она не подпишет отказ от прав? — уточнил судья.

— Именно, Ваша честь, — подтвердила его догадки адвокат.

Судтя Хигби был довольно-таки крупным, крупнее всех, с кем работал, и с каждым десятком он становился все крупнее. Когда он хмурился, как сейчас, он весь скукоживался и сморщивался, а его глаза становились похожи на два голубых восходящих солнца, поднимающихся над горной цепью зимним утром.

— Мне это не нравится, Марджори, — сказал он.

— Я это предвидела, — ответила она.

— Роджер Фос и Франк Огланда подали иск, — заметил судья, — и они хотят, чтобы эта проблема была решена. Если эта, черт ее дери, девица подпишет отказ, то я смогу закрыть это дело сегодня утром, а до обеда отправлю ее восвояси, сэкономив налогоплательщикам по два доллара. Но если она откажется, мне придется ее здесь держать до слушания.

— Да, Ваша честь.

— Не думаю, что Роджер и Фрэнк будут безмерно рады приехать в город, чтобы давать показания против этой девицы. Ты же знаешь, они не заплатят ей.

— Я не думаю, что она хочет, чтобы от нее откупились, — сказала Марджори. — По крайней мере, не таким образом. Он не хочет просто забрать деньги и исчезнуть. Он хочет быть здесь.

— Марджори, — сказал ей судья, — я правда не хочу, чтобы она здесь оставалась.

— Я знаю, Ваша честь. Но меня она не послушает. А вас может быть.

— Ты хочешь, чтобы я с ней встретился?

— Так или иначе, вам придется с ней встретиться, Ваша честь, либо здесь, в вашем кабинете, либо на слушании. Вчера я ей сказала, чтоб попробую договориться о встрече с вами в вашем кабинете.

Судья Хигби задумался. В длинной череде проявлений глупости, которые ему доводилось наблюдать день за днем, так редко появлялось что-то, что заставляло его на какой-то момент остановиться и подумать. И такой опыт ему пришелся не по вкусу. Его это очень смущало.

Марджори сказала:

— Ваша честь, если до разговора с Вами мы пойдем в суд, ее официально обвинят, мне придется просить провести слушание о залоге, и нам придется начать очень и очень длительный судебный процесс, который никогда не закончится. Вы ведь это понимаете, Ваша честь.

Судья посмотрел на календарь, который стоял, справа от него на расстоянии вытянутой руки, и где были обозначены праздники.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь