Книга Дорога к гибели, страница 70 – Дональд Уэстлейк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дорога к гибели»

📃 Cтраница 70

Она была безумно рада это слышать.

— Вижу, он написал вам прекрасную рекомендацию.

— Да, я в курсе. Джилетт усмехнулся. — Лучше не могло бы быть, даже если бы я сам ее написал.

— Но почему вы ушли от него?

— Я не уходил, — ответил Джилетт и пожал плечами. — Он ушел от меня. Он уехал из Нью-Йорка и осел на побережье. Все дело в карьере, понимаете.

— О, я понимаю.

Она выдвинула нижний правый ящик и достала оттуда папку.

— У нас есть несколько вакансий водителя. Хотя ничего из кино.

Снова усмешка.

— Думаю, на какое-то время с меня хватит кино.

— Хорошо.

Тут есть доставщик в магазин мебели.

Он скривился.

— Даже не знаю, — сомневался он. — Может я избалован, но я люблю ездить для кого-то одного, понимаете? И чтобы автомобиль был хороший. У Джера всегда были только очень хорошие автомобили.

— О божечки, — снова с восхищением выдохнула она.

— У нас есть один клиент, тут рядом, он известен своей любовью к чудесным машинам, и, насколько мне известно, ему как раз нужен водитель.

— Похоже, сегодня мне повезло, — улыбнулся Джилетт. — А кто это?

Марси прищурилась, словно вот-вот должно что-то взорваться.

— Монро Холл, — тихо сказала она. — Богатый человек, и у него много автомобилей, как вам и надо.

Джилетт кивнул.

— А чем он занимается?

Марси удивилась:

— Вы никогда не слышали о Монро Холле?

— Надеюсь, он не из шоубизнеса?

— Он же так часто мелькал в газетах, — почти возмутилась Марси, — и на телевидении.

— В доме Джера, — сказал Джилетт, — мы смотрели в основном только рекламу по телевизору. Так что, если бы об этом парне сняли документальную драму, тогда, может быть, я бы и слышал его имя.

— Уверена, еще снимут, — ответила Марси.

— Он бизнесмен, украл деньги из своих же фондов, украл у своих работников, украл у своей семьи, украл у государства.

Джилетт кивал все время, пока она говорила.

— Ну, никто не идеален, — ответил он.

* * *

В это же время, в другом кабинете заявитель по имени Джудсон Своуп, человек похожий на гигантского монстра, рассказывал второй сотруднице по имени Пенелопа:

— Да, конечно, я знаю, кто это. Монро Холл. Кинул всех. Слушайте, мне плевать, что он натворил. Если он будет мне платить, я буду на него работать. Людям он не нравится, но кто-то же должен там работать, чтоб отшивать непрошеных гостей. Я люблю отшивать непрошеных гостей, а еще больше люблю, когда мне за это платят. Записывайте меня к нему.

— Да, сэр, — еле слышно прошептала Пенелопа, а в кабинете за ней уже вел беседу скромный парень со шляпой в руках:

— Раньше я работал дворецким.

Дэйзи, работавшая в этом кабинете, посмотрела на него с удивлением.

— Правда?

Это казалось чем-то невероятным.

— Я имею ввиду, открывал двери, — уверял он ее.

— Вот моя анкета и мои рекомендации.

Дэйзи просмотрела анкету. Джон Рамзи, с временным местом проживания у друзей в Шикшинни. Хорошая история трудоустройства, блестящие рекомендации от сэра Хилдорга Чк, посла Восткойека в США.

— Парень, с которым я работал в посольстве, — пояснил Рамзи, — он приходил сюда сегодня утром, вы дали ему работу, он сказал, что может вы и меня сможете туда устроить.

— Как зовут?

— Фрэд Блэнчард.

— Кто-то другой из работников занимался им. И куда пристроили мистера Блэнчарда?

— К кому-то по имени Монро Холл.

— Мон… Его фамилия Блэнчард?

— Да.

— Одну минуту.

Сейчас… минуту.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь