Книга Дорога к гибели, страница 90 – Дональд Уэстлейк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дорога к гибели»

📃 Cтраница 90

— Ему нужен личный тренер, — объяснил Флип. — Он застрял в этом месте, и у него совсем нет физической нагрузки.

— Мы тебя изучили, — вклинился Марк. — Понимаю. — Мы даже вломились к тебе домой и прошерстили твой дом.

Флип был в полном шоке. Вот они, «раскрытые карты». Судорожно вспоминая, что могло бы быть такого постыдного у него дома, что они могли бы найти, он дрожащим голосом спросил:

— Правда?

— Не нашли ничего полезного, — ответил Марк, а Флип после этой фразы с облегчением выдохнул. — То же самое с твоей машиной.

— Моей машиной?

— Субару. Хотели посмотреть, сколько человек в ней может спрятаться или в похожей машине. Или как вариант, один из нас мог бы замаскироваться под тебя, а остальные спрятались бы в машине…

— Нет, нет, нет, — перебил Флип, натянув улыбку, глядя на них. — Вы меня извините, не хочу показаться грубым, но не думаю, что кто-то из вас может быть похожим на меня, даже близко.

— Ну вот такие у нас проблемы, — согласился Марк. — И на данный момент они кажутся непреодолимыми. — Но потом я и мои друзья… — он сделал паузу, дружелюбно улыбнулся парню с вялыми мускулами по имени Мак и исправился, — в частности мой друг Мак.

— Тут все участвовали, — уверил его Мак.

— В любом случае, — продолжил Марк, и пришли к выводу, что Монро Холл портит отношения со всеми, кто вступает с ним в малейший контакт, но почему-то до сих пор не испортил отношения с вами?

— И правда, почему? — почти завопил Флип, чья ярость снова вспыхнула за секунду, как только он вспомнил те самые триста сорок семь долларов, которые ему пришлось отправить федералам сегодня днем. — Знаете, что он сделал, этот безмускульный сукин сын? Он натравил на меня налоговую, — со злостью прошипел он.

— Налоговую? Все очень удивились, но больше всех удивился Ос, который спросил:

— Простите, но что в вас могло заинтересовать налоговую?

— Мои деньги, — коротко ответил Флип. — Этим людям есть дело до любой мелочи, а теперь мы на войне.

— На войне? Опять никто ничего не понял. На этот раз гласом удивления стал Бадди? — Какая война?

Теперь удивился Флип. — Что? — спросил он. — Вы что не в курсе, что идет война?

Они не были в курсе. Они так погрязли в своих проблемах, что не заметили на своих радарах войну.

Марк, подвергая сомнению достоверность и источники этой информации, решил уточнить:

— О какой войне идет речь?

— Они называют ее, — уверенно пояснял Флип, — «Проект вечной настороженности и процветания под Богом».

— Это такое название войны? — не понял Мак.

— Как оказалось, — продолжил Флип, — они проработали весь вопрос с фокус-группами и рекламными агентствами и подобными организациями, и, как оказалось, такое название лучше всего продается.

— Раньше так войны не называли, — протестовал Марк. — Раньше название войн имело какое-то свое значение. Гражданская война. Франко-индейская война.

— Тридцатилетняя война, — помогал Мак.

— Наполеоновские войны, — предложил свой вариант Бадди.

— Война за ухо Дженкинса, — неожиданно подключился Ос.

— Ладно, согласен, — оставил этот мозговой штурм Марк, — они не всегда были зрелыми и достойными, но в основном все-таки были.

— Скажи еще раз название, — попросил Эйс Флипа.

— Проект вечной настороженности и процветания под Богом.

— Звучит, как будто из брошюрки, которую тебе лепят на лобовое стекло, — озвучил свою мысль Бадди.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь