Онлайн книга «Дорога к гибели»
|
— Нет, — ответил Тини. — Но съесть нам его придется. — Может на завтрак? — умоляюще посмотрел на него Стэн. Тини задумался на секунду, а потом, ко всеобщему облегчению, согласно кивнул. — Можно и так, — сказал он. — Так, а теперь новости и другие новости. Хорошие новости заключаются в том, что новичков ставят в самые плохие смены. Все уставились на него. — Это и есть «хорошие новости»? — не понял Келп. — «Плохая смена», — начал объяснять Тини, — это когда ты дежуришь на главном посту всю ночь до восьми утра. И буду там только я один, вплоть до шести утра, а потом придут пару человек уже на дневную смену. — Секунду, — перебил его Джон. — То есть ты будешь на главном посту, всю ночь, совсем один? — С полуночи до шести утра. — И тогда наша работа будет сделана, — успел порадоваться Стэн, а Келп почувствовал легкий укол угрызения совести. Он-то думал, что у него будет хотя бы пару дней, чтобы подготовить все к возвращению Холла в люди. — Не все сразу, — остепенил Стэна Тини. — Сегодня ночью будет ясное небо, большая луна и звезды. Завтра — все будет затянуто облаками целую ночь. Дождя не будет, однако ни тебе лунного света, ни звезд. — Тогда сделаем все завтра ночью, — решил Джон. — Хорошо. Но сначала нужно найти автомобили. — И тут время для прекрасных новостей, — сказал Тини. — Вчера, когда я пошел искать свою форму — красивая, коричневая, немного узковата в плечах, но две ночи в ней я как-нибудь переживу — я увидел у них карту всего поместья. На этой карте обозначены все машины Холла, где какая стоит. На большой доске в офисе есть ключи к каждому из этих зданий, на каждом ключе есть пометка, от какого он здания. Он посмотрел на всех. — Уверены, что не хотите кусок пирога? 44 Тыквенный пирог с пеканами на завтрак хорош только поначалу. Когда Дортмундер шел следом за Келпом и Марчем, выходя из дома в пятницу утром, чтобы начать свой второй день на работе, он заметил, что не только у него появилась отрыжка. Подъезжая к главному дому, Дортмундер заметил для самого себя, что был очень удивлен тем, каким оказался на самом деле Монро Холл. Он ожидал увидеть настоящего придурка, а оказалось, что он очень простой, даже немного застенчивый. Дортмундер явно не понимал, почему его все так ненавидели. Он не решался высказать свое мнение вслух, потому что знал, что его в команде не поймут, и поэтому он решил сохранять это мнение при себе. В доме его встретил Холл сразу же у входной двери. — Ах, Фрэд, — поздоровался он с Келпом, улыбаясь во весь рот, — проходи в кабинет, я скоро подойду. — Понял, — сказал Келп и ушел. Дортмундер уже собирался было тоже пойти в свою комнату дворецкого, между маленьким офисом без окон и огромным шкафом кухни, где на стене были прикреплены колокольчики, чтобы можно было его вызвать, но только он сделал шаг вперед, Холл одарил его ледяным взглядом и сказал: — Стой на месте, Рамзи. Упс. Именно таким тоном говорил охранник государственного учреждения; слышал эту фразу однажды, но запомнил ее навсегда. Что теперь-то не так? Видимо, Холл хотел, чтобы он терпеливо ждал ответа, потому как повернулся к Марчу, снова сияя дружелюбной улыбкой, и сказал: — Джилетт, миссис Парсонс хочет сегодня заехать на несколько фермерских рынков. — Будет сделано, — ответил Марч, наверное, настоящий Джилетт никогда бы так не ответил. Но внимание Холла все равно было сконцентрировано на Дортмундере, точнее быть Рамзи. |